Y después que hubo visto la visión, luego procuramos ir a Macedonia, sabiendo ciertamente que el Señor nos había llamado para predicarles el evangelio.

Y después de haber visto la visión, inmediatamente nos esforzamos , [ ezeeteesamen ( G2212 )] - 'buscamos;' es decir, probablemente, hizo las averiguaciones necesarias sobre cómo y cuándo podrían zarpar hacia Europa.

Para entrar en Macedonia. El "NOSOTROS", introducido por primera vez en esta historia, es una modesta indicación de que el historiador mismo se había unido al grupo misionero, haciendo así un total de cuatro personas. Las objeciones modernas a esta antigua y natural aplicación del cambio a la primera persona del plural ("Nosotros") son frívolas; y los intentos de DeWette y otros, siguiendo a Schleiermacher, de mostrar que Timoteo es la persona a la que se refiere, y de algunos, que se refiere a Silas, son muy débiles. Si (como sugiere Wieseler) la salud quebrantada de Pablo tuvo algo que ver con este acuerdo para tener al "amado médico" con él, nunca se sabrá con certeza; pero no hay duda de que él se consideraría honrado al cuidar de una vida tan preciosa.

Con seguridad reuniendo que el Señor - el Señor Jesús, quien, por Su Espíritu, fue el glorioso Director de todos sus movimientos, y especialmente en el presente caso: compare la lectura especial de Hechos 16:7 ; "pero el Espíritu de Jesús no los permitió".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad