Mi corazón se espantó, el temor me asustó: la noche de mi deleite se me ha convertido en espanto.

Mi corazón jadeaba, [ taa`aah ( H8582 )] - literalmente, errado: tan palpitado ( Salmo 38:10 ).

La noche de mi placer, él (el enemigo persa, dirigido por Dios) me ha convertido en miedo. El profeta se supone uno de los comensales en la fiesta de Belsasar, en la noche en que Babilonia estaba a punto de ser tomada por sorpresa; de ahí su expresión, "mi placer" ( Isaías 14:11 ; Jeremias 51:39 ; Daniel 5:1 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad