No se cansará ni se desanimará, hasta que haya puesto juicio en la tierra: y las costas esperarán su ley.

Él no fallará, desmayará: el hombre en la religión puede llegar a ser como la mecha de lino que está a punto de morir ( Isaías 42:3 ), pero no así ÉL en sus propósitos de gracia.

Ni desanimarse, literalmente, ser quebrantado; es decir, reprimido el celo por los desalientos (cf. Isaías 49:4 ).

Ni desanimarse, literalmente, ser quebrantado; es decir, reprimido el celo por los desalientos (cf. Isaías 49:4 ).

Rosenmuller no traduce tan bien (ya que el hebreo, yaaruwts ( H7533 ), puede derivarse de ruwts ( H7323 ), correr apresuradamente; así como de raatsats ( H7533 ), romper), 'Él no será demasiado lento en el camino'. por un lado, ni correr demasiado rápido por el otro. La Septuaginta y el árabe, y aparentemente el caldeo, respaldan la versión en inglés. La Vulgata, 'No estará triste ni turbulento.'

Hasta que haya puesto juicio en la tierra, "juicio", Su verdadera religión, el canon de Sus juicios y justo reinado ( Isaías 42:1 , final).

Las islas esperarán su ley, las tierras lejanas más allá del mar pondrán su confianza en su Evangelio camino de salvación.( Mateo 12:21 ) virtualmente da el sentido, con la adición inspirada de otro aspecto de la misma cosa, "En su nombre confiarán los gentiles" (como "esperar" aquí significa, Isaías 30:18 ).

"Su ley" no es algo distinto de Él mismo, sino que es Él mismo, la manifestación del carácter de Dios ("Su nombre") en Cristo, quien es la corporificación de la ley ( Isaías 42:21 ; Jeremias 23:6 ; Romanos 10:4 ).

"Las islas" aquí, e ( Isaías 42:12 ), pueden referirse al hecho de que las poblaciones de las cuales la Iglesia era principalmente formal eran gentiles de los países que bordean el Mediterráneo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad