Entonces surgió una pregunta entre algunos de los discípulos de Juan y los judíos acerca de la purificación.

Entonces surgió una pregunta entre [algunos de] los discípulos de Juan y los judíos , [ ek ( G1537 ) toon ( G3588 ) matheetoon ( G3101 ) Iooannou ( G2491 ) meta ( G3326 ) Ioudaioon ( G2453 )] - más bien, 'por parte de los discípulos de Juan con los judíos.' Pero la verdadera lectura más allá de toda duda es, 'con un judío' [ Ioudaiou ( G2453 )]. El texto recibido tiene un apoyo inferior.

Acerca de purificar , es decir, bautizar; el significado simbólico de lavarse con agua se pone (como en Juan 2:6 ) para el acto mismo. Dado que Juan y Jesús fueron los únicos maestros que bautizaron a los judíos, fácilmente podrían surgir discusiones entre los discípulos del Bautista y los judíos que se negaron a someterse a ese rito.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad