Pero yo he rogado por ti, que tu fe no falte; y cuando te hayas convertido, confirma a tus hermanos.

Pero yo he orado por ti, para que tu fe no desfallezca , [ Egoo ( G1473 ) de ( G1161 ) edeetheen ( G1189 ) peri ( G4012 ) sou ( G4675 ) hina ( G2443 ) mee ( G3361 ) ekleipee ( G1587 ) hee ( G3588 ) pistis ( G4102 ) sou ( G4675 )]. Aquí de nuevo, no es "He orado por ti", sino 'He orado con respecto a ti'. El "yo" también es enfático: es decir, 'Mientras Satanás estaba solicitando y obteniendo a todos ustedes para zarandearlos como el trigo, yo estaba ocupado orando con respecto a ti, quien estaba en mayor peligro que todos los demás, para que tu fe no falle; y cuando la transacción entre Dios y SATANÁS se completó al ser entregados, cada uno de ustedes, para ser zarandeados por el enemigo, la transacción entre Dios y YO acerca de ti, Pedro, también se completó, porque el Padre siempre me escucha'. Tal es el significado de estas palabras significativas de Jesús. Pero todo esto no se expresó completamente. Más bien, es probable que una mala interpretación de lo que nuestro Señor quiso decir con que la fe de Pedro no "fallara" contribuyera a fortalecerlo en su falsa seguridad. Entonces, ¿qué quiso decir nuestro Señor con esto? Ciertamente no quiso decir que la fe de Pedro no pudiera fallar en absoluto o en ningún grado; porque en ese sentido sí falló, y bastante gravemente. Claramente, su oración fue para que la fe de Pedro no fallara por completo, no se derrumbara por completo o pereciera. Lo cerca que estuvo de eso, y cómo se detuvo justo antes de eso, lo mostró de manera conmovedora. Véase la nota en Lucas 22:62 .

Y cuando seas convertido (traído de nuevo como un discípulo penitente), fortalece a tus hermanos : 'fortalécelos contra caídas semejantes mostrándoles tu propia amarga experiencia'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad