Y dijo el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo;

Y el Señor dijo: Simón, Simón. Sobre esta duplicación del nombre, ( véase la nota en Lucas 10:41 y en Mateo 23:37 ) .

Satanás ha deseado teneros, [ exeeteesato ( G1809 ) humas ( G5209 )]. El significado es, 'obtenido (pidiéndole) a ti', no a ti, Pedro, sino a ti, a todos.

Para que os zarandee como a trigo - es zarandeado. "El acusador de los hermanos, que los acusa delante de Dios día y noche" ( Apocalipsis 12:10 ), se representa aquí acusando a estos discípulos de Cristo de vanidad en su apego a Él; y alegando que si, como en el caso de Job ( Job 1:6 ; Job 2:1 ), solo se le permitiera "zarandearlos", pronto se vería que había suficiente paja entre el trigo, si es que realmente había se encontraría, después de ese tamizado, nada de trigo.

Así que primero 'las pide' y luego 'las obtiene' (ya que se requieren ambas ideas para completar el sentido de la palabra usada) para este propósito de cribado. Y observe que no es 'ha obtenido', sino 'obtenido'; es decir, es una transacción pasada, y tú ya estás entregado a él, en la medida de su petición, para que te permita zarandearte.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad