Saludad a Priscila y Aquila, mis ayudantes en Cristo Jesús:

Salude (o, 'Salute') Priscilla. La verdadera lectura aquí, más allá de toda duda, es 'Prisca;' pero esto es sólo una forma contraída de "Priscilla" (como en), como "Silas" de "Silvanus:"

Y Aquila. Se observará que aquí se nombra a la esposa antes que al esposo, como también en (y, de acuerdo con lo que tomamos como la lectura verdadera). De esto podemos inferir que ella era la más enérgica de las dos, de mente superior y más útil para la Iglesia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad