Crea en mí un corazón limpio, oh Dios; y renueva un espíritu recto dentro de mí.

La oración por el Espíritu sigue adecuadamente sus oraciones por la purificación, el perdón completo y el gozo de la seguridad. Porque el sentido gozoso del perdón es "gozo en el Espíritu Santo" ( Romanos 14:17 ). El don del Espíritu Santo sigue al perdón de los pecados ( Hechos 2:38 ); y así en los tres versículos se alude a Él  "un espíritu recto

... tu Espíritu Santo ... tu Espíritu libre".

Verso 10. Crea en mí un corazón limpio, oh Dios; y renueva un espíritu recto dentro de mí. No se necesita menos un poder Todopoderoso que el que 'creó' х bªraa' ( H1254 )] el mundo para "crear" en el hombre caído "un corazón limpio". ( Efesios 2:10 ; Ezequiel 36:26 ), contiene la promesa de Dios correspondiente a esta oración.

El hebreo ( naakown ( H3559 )) para "derecho" es más bien un corazón "firme" en el camino de la justicia, margen. La falta de David había sido la falta de esa constancia con la que debería haber resistido la "tentación". Compare ( Salmo 78:37 ) . Anteriormente tenía esta santa fijeza de espíritu; ahora ora para que sea renovado.

Versículo 11. No me eches de tu presencia; y no quites de mí tu Santo Espíritu. Como Caín fue 'oculto de la faz de Dios'. ( Génesis 4:14 ), y como Israel fue 'echado de su presencia' por fin ( 2 Reyes 13:23 ), el Espíritu de Dios no había dejado de luchar con él ( Génesis 6:3 ).

Confiesa que merece ser 'desecho', por haberse apartado de su justicia ( Ezequiel 32:13 ). El terrible fin de Saúl está ante él. "El Espíritu del Señor se apartó de Saúl" al mismo tiempo que "el Espíritu del Señor vino sobre David" ( 1 Samuel 16:1 ; 1 Samuel 16:13 ).

Ahora David ha "contristado al Espíritu Santo de Dios" ( Efesios 4:30 ); pero no lo ha perdido del todo, ni ha apostatado, aunque, si no se hubiera interpuesto la misericordia, inevitablemente lo habría hecho ( Hebreos 6:4 ), como Saulo.

Versículo 12. Devuélveme el gozo de tu salvación, respondiendo al ( Salmo 51:8 ): el gozo que imparte tu salvación en la experiencia del perdón de los pecados y de la posesión del Espíritu Santo.

Y sosténme con (tu) Espíritu libre. No hay "tu" en la traducción original; por lo tanto tradúzcase, 'Sostenme con un espíritu listo (Gesenius, espontáneo)'. El hebreo х nªdiybaa ( H5081 )] expresa quien tiene un impulso vivo al bien; una restricción instintiva hacia ella. Un espíritu de presteza espontánea se ilustra con el paralelo "gozo de tu salvación".

Él desea caminar en el espíritu de libertad en la libertad que imparte el Espíritu Santo ( Salmo 110:3 ; Éxodo 35:5 ; 2 Crónicas 29:31 , “de corazón libre”, Romanos 8:2 ; Salmo 119:45 ; Juan 8:34 ). El contexto anterior tiene varias cláusulas en forma de direcciones a Dios. Por lo tanto, no traduzca, 'que un espíritu dispuesto me sostenga'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad