Crea en mí un corazón limpio, oh Dios - La palabra traducida como "crear", ברא b e râ' - es una palabra que se emplea adecuadamente para denotar un acto de "creación"; es decir, hacer que algo exista donde antes no había nada. Es la palabra que se usa en Génesis 1:1: "En el principio Dios" creó "el cielo y la tierra", y que se usa comúnmente para expresar el acto de la creación. Se usa "aquí" evidentemente en el sentido de hacer que exista lo que no existía antes; y claramente hay un reconocimiento del "poder" divino, o un sentimiento por parte de David de que esto podría ser hecho solo por Dios. Sin embargo, la idea no es que pueda crearse una nueva "sustancia" a la que se le pueda dar el nombre de "corazón limpio", sino que él pueda "tener" un corazón limpio; para que su corazón se haga puro; para que sus afectos y sentimientos se puedan corregir; para que pudiera tener lo que era consciente de que "no" poseía ahora: un corazón limpio o puro. Esto, sentía, solo podía ser producido por el poder de Dios; y el pasaje, por lo tanto, prueba que es una doctrina del Antiguo Testamento, como lo es del Nuevo, que el corazón humano es cambiado solo por una agencia divina.

Y renueva un espíritu correcto dentro de mí - Margen, "un espíritu constante". La palabra hebrea - נכון nākûn - significa correctamente, lo que está "erecto", o lo que está hecho para ponerse de pie, o lo que es firme o establecido. Se usa para denotar

(a) lo que está en posición vertical, correcto, propio: Éxodo 8:26; Job 42:8; Salmo 5:9;

(b) lo que es correcto, verdadero, sincero, Salmo 78:37;

(c) aquello que es firme, constante, fijo.

Este parece ser el significado aquí. Ora por un corazón que sea firme en los propósitos de la virtud; eso no cedería a la tentación; eso llevaría a cabo santas resoluciones; eso sería firme en el servicio de Dios. La palabra "renovar" aquí significa ser o hacer nuevo; para producir algo nuevo. También se utiliza en el sentido de renovar, como se aplica a los edificios o ciudades en el sentido de "reconstruir" o "reparar": Isaías 61:4; 2Ch 15: 8 ; 2 Crónicas 24:4. La palabra aquí, naturalmente, transmitiría la idea de que anteriormente había habido un espíritu correcto y apropiado en él, por lo que rezó para que ahora se restaurara. El lenguaje es el de alguien que había hecho lo correcto anteriormente, pero que había caído en pecado y que deseaba que pudiera regresar a su condición anterior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad