Hablo una cosa humana, [2] o les propongo lo que está de acuerdo con la fuerza y ​​la capacidad humanas asistidas por la gracia de Dios, con la debida consideración a la debilidad y flaqueza de su carne. El sentido, según San Juan Crisóstomo es este, que el apóstol les dijo que debían estar muertos al pecado, llevar una nueva vida, etc. ahora les anima a ello, diciéndoles que lo que se les exige no está por encima de su fuerza humana, ya que es asistido por las gracias que Dios les ofrece y que han recibido.

Donde podemos observar que estas palabras, hablo de una cosa humana, no son lo mismo, ni deben tomarse en el mismo sentido, que el cap. iii. 6. cuando dijo, hablo a la manera humana, o hablo como hombres. (Witham) --- Lo que les pido a ustedes, cristianos romanos, es que trabajen tan fervientemente por su santificación como para mejorar diariamente en la virtud, como antes se sumergían cada día más y más en el vicio. (Menochius)

[BIBLIOGRAFÍA]

Humanum dico, griego: anthropinon lego; Cap. iii. 6. Secundum hominem, griego: kat anthropon. Véase San Juan Crisóstomo, hom. xii.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad