Es un dicho fiel. Quiere decir lo que ya ha dicho, de que somos justificados por la gracia y la misericordia de Dios. --- Y de estas cosas quiero que afirmes [3] seriamente. El sentido no es, te lo confirmaría aquí, (como traduce el Sr. N., sin prestar atención al griego, que en tantos lugares nos muestra el sentido literal del texto latino) sino que tendría a su discípulo, Titus, para confirmar y asentar a otros en la creencia de estas verdades, para que, como sigue, puedan tener cuidado de sobresalir en buenas obras. (Witham)

[BIBLIOGRAFÍA]

De his volo te confirmare, griego: peri touton boulomai se diabebaiousthai: en el que San Juan Crisóstomo dice, ( griego: log. St. P. 406.) Griego: toutesti, tauta dialegesthai; Tendría que declarar estas cosas, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad