'Y no se emborrachen con vino que resulte en un comportamiento desenfrenado (o despilfarro), sino que sean llenos (o' por ') el Espíritu'.

Continuando con sus contrastes que son una característica de Efesios 4:22 a Efesios 5:21 , resaltando el contraste entre el hombre viejo y el hombre nuevo ( Efesios 4:22 ), Pablo señala que el hombre viejo busca beber para beber. su consuelo, pero el nuevo hombre mira al Espíritu Santo.

Por lo tanto, no deben emborracharse, sino que deben beber continuamente del vino celestial que es provisto por el Espíritu Santo (compare 1 Corintios 12:13 ; Juan 7:37 ). Es algo que deben seguir haciendo continuamente, disfrutando del fluir continuo de la bendición de Dios al mirar a Jesucristo ( Juan 7:37 ) para su sustento y beber de Su palabra como instrumento de Su Espíritu.

Note cómo en Colosenses este canto espiritual en el corazón es el resultado de 'la palabra de Cristo que habita en ellos en abundancia en toda sabiduría' ( Colosenses 3:16 ).

Este es el único uso de "llenos del Espíritu" (plerousthe en Pneumati) en el Nuevo Testamento. ('En' nunca significa 'con'. Significa 'en' o 'por').

Lucas, en Lucas y Hechos, usa el verbo pimplemi seguido de 'del Espíritu Santo' ( Lucas 1:15 ; Lucas 1:41 ; Lucas 1:67 ; Hechos 2:4 ; Hechos 4:8 ; Hechos 4:31 ; Hechos 9:17 ; Hechos 13:9 ) y en su caso la frase siempre describe palabras inspiradas para ser explicadas en términos de la obra del Espíritu, y generalmente es temporal para esa ocasión.

Las excepciones están en los casos de Juan el Bautista ( Lucas 1:17 ), los discípulos ( Hechos 4:31 ) y Pablo ( Hechos 9:17 ). La experiencia de Hechos 2 en su conjunto fue, por supuesto, permanente, pero la frase real 'llenos del Espíritu Santo' se aplicó al fenómeno vocal específicamente referido en esa ocasión.

La frase "lleno del Espíritu Santo" se usa con Jesús ( Lucas 4:1 ) como una experiencia más permanente (también se usa con Esteban en Hechos 7:55 ).

'Pleroo' se usa seguido de 'del Espíritu Santo' en combinación con algún atributo espiritual en Hechos 6:3 ('y sabiduría'); Hechos 6:5 (y 'de fe'); Hechos 11:24 ('y de fe'); Hechos 13:52 (y 'con alegría') para explicar en cada caso algún atributo espiritual.

Entonces pimplemi significa estar lleno de pronunciar palabras inspiradas en la proclamación de la verdad de Dios y pleroo significa la posesión de atributos espirituales que resultan de la presencia del Espíritu.

Aquí en Efesios se sigue el patrón, pero el verbo está en tiempo presente y los atributos son como en Hechos 13:19 . La vida cristiana debe ser de continua adoración y alabanza mediante la obra de plenitud del Espíritu.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad