'Entonces el hombre dijo: "Este en este momento ahora es hueso de mis huesos y carne de mi carne, este se llamará Mujer (isha) porque éste fue sacado del Hombre (ish)".

La mujer no solo se produce a partir de una de sus costillas, sino que está formada por su carne y huesos. El hombre nombra a la mujer, estableciendo así una vez más su posición sobre ella, pero esta vez a la "mujer" se le da un nombre similar al suyo. El nombramiento es un acto que cimenta una relación cercana y revela su estatus especial. Si bien ella también está sujeta a él, también es su compañera cercana. (Ish e isha no tienen la misma etimología. Su conexión está en el sonido. El juego de palabras original estaría en otro idioma que no sea el hebreo). Tenga en cuenta la triple repetición de "este" (zoth) que significa integridad y unicidad.

“En este momento ahora” - RSV se traduce como 'por fin'. Aquí había por fin uno que podía estar a la par con el hombre como su ayudante.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad