Además de las cosas de fuera, lo que me sobreviene a diario, el cuidado de todas las iglesias.

Ver. 28. Lo que viene, etc. ] Quasi agmine facto, et repetitis vicibus, Su cuidado recayó sobre él, como un hombre armado, y no le dio descanso ni respiro. La palabra griega επισυστασις mantiene el peso; tenía, por así decirlo, todos los cuidados contados y reunidos, y eso con ansiedad, μεριμνα, con la misma solicitud que un hombre tiene en sus propios asuntos; sin embargo, mantuvo a toda su raza sin cesar ni respirar.

El cuidado de todas las Iglesias ] Calvino no se vio afectado de otra manera hacia las Iglesias, aunque muy remotas, que si las hubiera llevado sobre sus hombros, dice Beza. A menudo suspiraba, Usque quo Domine, por las pobres y afligidas Iglesias de Cristo, con las miserias de las cuales estaba mucho más afectado que por cualquiera de sus propias miserias privadas. No pude sino amar al hombre (dijo Teodosio de Ambrosio) porque, mientras vivió y cuando murió, cuidó más de la Iglesia que de sí mismo, Magis de ecclesiarum statu, quam de suis periculis angebatur.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad