Por la fe, Enoc fue trasladado para que no viera la muerte; y no fue hallado, porque Dios lo había trasladado; porque antes de su traducción tenía este testimonio de que agradaba a Dios.

Ver. 5. Por la fe Enoc fue trasladado ] μετετεθη, o llevado de un lugar a otro. Cambió su lugar, pero no su compañía, porque todavía caminaba con Dios, como en la tierra, así en el cielo.

Para que no viera la muerte ] La versión árabe agrega, fue trasladado al paraíso, donde se le hizo una abundante reparación por lo que quería de los días de los años de la vida de sus padres, en los días de su peregrinaje, Génesis 47:9 .

Y no fue encontrado ] Y sin embargo, el Señor no lo mató, como lo hizo el caldeo, Génesis 5:24 , sino que se lo llevó en un torbellino, dicen los médicos hebreos, como Elías. Él fue cambiado como lo serán los que se encuentran vivos en la segunda venida de Cristo, 1 Corintios 15:51 , el alma y el cuerpo se separaron y en un momento se reunieron. Subitus erit transitus a natura corruptibili in beatam inmortalitatem, dice Calvino allí.

Ese. agradó a Dios ] ευηοεστηκεναι, anduvo con Dios en todo agrado, siendo fructífero en toda buena obra, Colosenses 1:10 . De ahí el testimonio que le dio su propia conciencia de que le dio a Dios buen contenido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad