Por fe Enoch fue traducido - La cuenta de Enoch se encuentra en Génesis 5:21. Es muy breve, y es esto, que "Enoc caminó con Dios, y no lo fue, porque Dios se lo llevó". No hay mención particular de su "fe", y el apóstol se lo atribuye a él, como en el caso de Abel, ya sea porque estaba involucrado en la naturaleza misma de la piedad, o porque el hecho le fue comunicado por revelación directa. En el relato de Génesis, no hay nada inconsistente con la creencia de que Enoc se caracterizó por una fe eminente, pero está bastante implícito en la expresión, "caminó con Dios". Compare 2 Corintios 5:7. También puede estar implícito en lo que dice el apóstol Judas Judas 1:14 que "profetizó, diciendo: He aquí viene el Señor con diez mil de sus santos", etc. De esto parecería que él era un predicador: que predijo la venida del Señor al juicio, y que vivía con la firme creencia de lo que ocurriría en tiempos futuros. Moisés no dice expresamente que Enoc fue traducido. Él dice "no lo era, porque Dios lo tomó". La expresión "él no era" significa que ya no estaba entre las personas; o fue removido de la tierra. "Este" lenguaje sería aplicable a cualquier método por el cual fue eliminado, ya sea muriendo o siendo traducido. Una expresión similar con respecto a Romulus aparece en Livy (i. 16), Nec deinde in terris Romulus fuit. La traducción de la Septuaginta en esta parte del versículo en Génesis es, οὐχ εὑρίσκετο ouch heurisketo - "no se encontró"; es decir, desapareció. La autoridad para lo que el apóstol dice aquí, que él "fue traducido", se encuentra en la otra frase en Génesis, "Dios lo tomó". Las razones que llevaron a la declaración de que fue transportado sin ver la muerte, o que muestran que esta es una conclusión justa de las palabras en Génesis, son las siguientes:

(1) No se menciona su muerte, y a este respecto, el relato de Enoc se mantiene por sí solo. Es, excepto en este caso, la costumbre uniforme de Moisés mencionar la edad y la muerte de las personas cuya biografía registra, y en muchos casos se trata de todo lo que se dice de ellas. Pero con respecto a Enoch, existe esta notable excepción de que no se registra su muerte, lo que demuestra que hubo algo inusual en la forma de su expulsión del mundo.

(2) La palabra hebrea usada por Moisés, encontrada en tal conexión, es una que sugeriría la idea de que había sido tomado de una manera extraordinaria del mundo. Esa palabra, לקח laaqach, significa "tomar", con la idea de tomar "uno mismo". Por lo tanto, Génesis 8:2, "Noé tomó de todas las bestias y ofreció una ofrenda quemada". Por lo tanto, a menudo se usa en el sentido de "tomar una esposa", es decir, para uno mismo Génesis 4:19; Génesis 6:2; Génesis 12:19; Génesis 19:14; y luego se usa en el sentido de "quitar"; Génesis 14:12; Génesis 27:35; Job 1:21; Job 12:2; Salmo 31:13; Jeremias 15:15. La palabra, por lo tanto, sugeriría naturalmente la idea de que había sido tomado por Dios para sí mismo, o que había sido removido de una manera extraordinaria de la tierra. Esto se confirma por el hecho de que la palabra no se usa en ninguna parte de las Escrituras para denotar una "eliminación por muerte", y que en la única otra instancia en la que se usa (לקח laaqach) en relación a una eliminación de este mundo, ocurre en la declaración que respeta la traducción de Elijah. “Y los hijos de los profetas que estaban en Betel, se acercaron a Eliseo y le dijeron: ¿Sabes que el Señor“ te quitará ”(לקח laaqach) a tu maestro de tu cabeza hoy? " 2 Reyes 2:3, 2 Reyes 2:5; compare Hebreos 11:11. Esta transacción, donde no podría haber ninguna duda sobre la "forma" de la eliminación, muestra en qué sentido se usa la palabra en Génesis.

(3) Así lo entendieron los traductores de la Septuaginta. El apóstol ha usado la misma palabra en este lugar que es empleado por los Setenta en Génesis 5:24 - μετατίθημι metatithēmi. Esta palabra significa transponer, poner en otro lugar; y luego transportar, transferir, traducir; Hechos 7:16; Hebreos 7:12. Expresa adecuadamente el traslado a otro lugar, y es la misma palabra que usaría en el supuesto de que uno fuera llevado al cielo sin morir.

(4) Esta interpretación del pasaje en Génesis por Pablo está de acuerdo con la interpretación uniforme de los judíos. En el Targum de Onkelos se supone evidentemente que Enoch fue transportado sin morir. En ese Targum se muestra el pasaje en Génesis 5:24, "Y Enoc caminó en el temor del Señor, y no lo fue, porque el Señor no lo mató" - לּה lo '-' amiyt yityeh Yahweh. Así también en Ecclesiasticus o el Hijo de Sirach (49:14), “Pero sobre la tierra no fue creado ningún hombre como Enoc; porque fue tomado de la tierra ". Estas opiniones de los judíos y de los primeros traductores son valiosas solo porque muestran que la interpretación que Pablo ha puesto sobre Génesis 5:2 es la interpretación natural. Es lo que ocurre al separar a los escritores, sin colusión, y por lo tanto muestra que este es el significado más naturalmente sugerido por el pasaje.

Que no debería ver la muerte - Es decir, que no debería experimentar la muerte, ni conocerla personalmente. La palabra "gusto" a menudo aparece en el mismo sentido. Hebreos 2:9, "para que pruebe la muerte por cada hombre"; compare Mateo 16:28; Marco 9:1; Lucas 9:27.

Y no se encontró - Génesis 5:24, "Y no lo fue". Es decir, no estaba en la tierra de los vivos. Pablo retiene la palabra usada en la Septuaginta.

Tuvo este testimonio de que agradó a Dios - Implícito en la declaración en Génesis 5:22, que "caminó con Dios". Esto denota un estado de amistad entre Dios y él, y por supuesto implica que su conducta fue agradable a Dios. El apóstol apela aquí al sentido del relato en Génesis, pero no retiene las mismas "palabras". El significado aquí no es que el testimonio con respecto a Enoc fue en realidad "dado" antes de su traducción, sino que el testimonio se relaciona con su "agrado a Dios" antes de ser removido. "Stuart". Con respecto a este fragmento instructivo de la historia, y a las razones por las cuales Enoch fue eliminado, podemos hacer los siguientes comentarios:

(1) La edad en que vivió fue indudablemente de gran maldad. Enoc es seleccionado como el único de esa generación señalado por una piedad eminente, y parece haber pasado su vida reprobando públicamente a una generación pecadora y advirtiéndoles del juicio inminente; Judas 1:14. La maldad que finalmente condujo al diluvio universal parece haber comenzado ya en la tierra, y Enoc, como Noé, su bisnieto, fue criado como un predicador de justicia para reprender a una generación pecadora.

(2) No es improbable que las grandes verdades de la religión en esa época fueran ampliamente negadas, y probablemente, entre otras cosas, el estado futuro, la resurrección, la creencia de que el hombre existiría en otro mundo y que se sostenía que la muerte era El fin del ser era un sueño eterno. Si es así, nada podría adaptarse mejor para corregir los males prevalecientes que la eliminación de un hombre eminente, sin morir, del mundo. Su partida confirmaría así las instrucciones de su vida, y su expulsión, como la muerte de los santos a menudo ahora, serviría para dar la impresión de que sus instrucciones de vida no lo harían.

(3) Su eliminación es, en sí misma, un hecho muy importante e instructivo en la historia. No ha ocurrido en ninguna otra instancia, excepto la de Elijah; ni ningún otro hombre vivo ha sido transportado al cielo excepto el Señor Jesús. Ese hecho fue instructivo en muchos aspectos:

(a) Mostró que había un estado futuro: otro mundo.

(b) Mostró que el "cuerpo" podría existir en ese estado futuro, aunque indudablemente cambió para adaptarlo a la condición de las cosas allí.

(c) Preparó al mundo para acreditar la cuenta de la ascensión del Redentor. Si Enoc y Elías fueran removidos de esta manera sin morir, no habría una improbabilidad intrínseca de que el Señor Jesús sería removido después de haber muerto y resucitado.

(d) Proporciona una demostración de la doctrina de que los santos existirán más adelante, que cumple con todos los argumentos del escéptico y el infiel. Un solo "hecho" anula todas las meras "especulaciones" de la filosofía y convierte en nugatorias todas las objeciones del escéptico. El infiel argumenta en contra de la verdad de la resurrección y del estado futuro de las "dificultades" que asisten a la doctrina. Un solo caso de alguien que ha sido levantado de la muerte, o que ha sido llevado al cielo, aniquila todos esos argumentos, porque ¿cómo pueden las supuestas dificultades destruir un "hecho" bien autenticado?

(e) Es un estímulo para la piedad. Muestra que Dios considera a sus amigos; que su fidelidad y vida santa lo complacen; y que "en medio de la maldad eminente y un mundo burlón es posible vivir para agradar a Dios". La conducta de este hombre santo, por lo tanto, nos anima a cumplir con nuestro deber aunque estemos solos; y para defender la verdad, aunque todos los que viven con nosotros en la tierra la niegan y se burlan de ella.

(4) La eliminación de Enoc muestra que lo mismo sería "posible" en el caso de cada santo. Dios podría hacerlo en otros casos, así como en el suyo, con igual facilidad. Que sus amigos, por lo tanto, sufran por permanecer en la tierra; que persisten con una salud debilitada, o que se ven aplastados por la calamidad, o que son afectados por la peste como otros, no es porque Dios "no" pudiera eliminarlos como lo hizo Enoc sin morir, sino porque hay alguna "razón" importante por qué deberían quedarse y quedarse, sufrir y morir. Entre esos motivos pueden estar los siguientes:

(a) El funcionamiento regular de las leyes de la naturaleza tal como están constituidas ahora, lo requieren. Las verduras mueren; los habitantes del abismo mueren; mueren las aves que vuelan en el aire y mueren las bestias que deambulan por colinas y llanuras; y el hombre, por sus pecados, se ve sometido a la operación de esta gran ley universal. De hecho, sería "posible" para Dios salvar a su pueblo de esta ley, pero requeriría la interposición de continuos "milagros", y es mejor tener las leyes de la naturaleza operando regularmente, que tenerlas constantemente a un lado. interposición divina

(b) El poder de la religión ahora se ilustra mejor en la forma en que los santos son realmente removidos de la tierra, de lo que sería si todos fueran transportados. Ahora se ve su poder al permitirnos superar el temor a la muerte y al apoyarnos en los dolores y penas de la hora de partida. Es bueno disciplinar el alma para que no tenga miedo de morir; muestra cuán superior es la religión a todas las formas de filosofía, que le permite al creyente esperar con calma su propia muerte inminente. Es un asunto importante mantener esto de edad en edad, y mostrar a cada generación que la religión puede vencer la aprensión natural de la calamidad más temible que le sucede a una criatura: la muerte: y puede hacer que el hombre se calme ante la perspectiva de yacer bajo los terrones del valle, frío, oscuro, solo, para volver a su polvo nativo.

(c) La muerte del cristiano hace el bien. Predica a los vivos. La tranquila resignación; la paz; El triunfo del creyente moribundo, es una advertencia constante a un mundo irreflexivo y malvado. El lecho de muerte del cristiano proclama la misericordia de Dios de generación en generación, y no hay un santo moribundo que no lo haga, y que probablemente no haga un gran bien en las últimas horas de su ser terrenal.

(d) Se puede agregar que la disposición actual concuerda con las leyes generales de la religión de que debemos ser influenciados por la fe, no por la vista. Si todos los cristianos fueran removidos como Enoc, sería un argumento para la verdad de la religión dirigida constantemente a los sentidos. Pero esta no es la forma en que la evidencia de la verdad de la religión se propone al hombre. Se somete a su comprensión, su conciencia, su corazón; y en esto hay de diseño una amplia distinción entre religión y otras cosas. Los hombres actúan en otros asuntos bajo la influencia de los sentidos; está diseñado para que, en la religión, actúen bajo la influencia de consideraciones más altas y nobles, y que se vean influenciados no solo por una referencia a lo que pasa ante sus ojos, sino a lo que no se ve.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad