Ver muerte. - Ver Lucas 2:26 ; Salmo 89:48 ( Juan 8:51 ).

Y no se encontró ... lo tradujo. - Una cita exacta de la LXX. ( Génesis 5:24 ). La palabra traducida "traducida" es muy simple, denota simplemente cambio de lugar; pero nada puede igualar la sencillez del hebreo, “no lo era. porque Dios se lo llevó ".

Tenía este testimonio. - Mejor, se le ha dado testimonio ( Hebreos 11:2 ; Hebreos 11:4 ) de que ha agradado a Dios. La forma de la expresión muestra que el escritor está hablando de nuevo de la palabra siempre presente de la Escritura ( Hebreos 4:9 , etc.

) Esa palabra no registra la traducción de Enoc hasta que "ha" atestiguado que agradó a Dios. Las palabras "caminó con Dios" se traducen en la LXX. “Agradó a Dios”, y es esta traducción la que se cita aquí y en el siguiente versículo. El propio escritor proporciona el comentario en el siguiente versículo, que tiene una conexión muy estrecha con esto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad