Entonces Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo, que si no coméis la carne del Hijo del Hombre y bebéis su sangre, no tendréis vida en vosotros.

Ver. 53. Excepto que comáis la carne, etc. ] Fulberto, obispo de Chartres (que vivió en el siglo XI), hablando sobre la eucaristía, tiene estas palabras: "Si no coméis la carne del Hijo del hombre", etc. Facinus vel flagitium videtur iubere. Figura ergo est, praecipiens passioni Domini esse comunicandum tantum, et suaviter et utiliter recondendum in memoria, quod pro nobis caro eius crucifixa et vulnerata est.

Ahora, en el año de Cristo 1608, se publicó una edición de él en París, donde hemos cruzado, después de Figura ergo est, estas palabras, Dicit Haereticus, para hacer afirmativo lo que Fulbert dijo de Agustín, para hablar recitativo del hereje. , como si el hereje dijera: Esto es una figura, etc., que si se admite, entonces no hay transubstanciación. Las palabras producidas por Fulbert son en verdad las de San Agustín.

a Y cuando se le dijo al editor de Fulbert que las palabras eran de Agustín, que él había marcado con herejía, puso después su Dicit Haereticus entre sus erratas, como se puede leer en la respuesta del obispo Ussher al desafío del jesuita, página 15.

Si no coméis la carne ] Es decir, a menos que aprehended espiritualmente a Cristo por la fe, Crede et manducasti, dice Austin, Cree y habrás comido. Por la actuación de nuestra fe incluso nos apoyamos en el seno de Cristo como lo hizo ese discípulo amado; Cruci haeremus, sanguinem fugimus, et intra ipsa Redemptoris nostri vulnera fugimus linguam, dice Cipriano.

a De Doct. Cristo. ii. dieciséis.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad