Cuando el Todopoderoso esparció reyes en él, estaba [blanco] como la nieve en Salmón.

Ver. 14. Cuando el Todopoderoso esparció reyes en ella ] es decir, en el desierto al pasar; o en Canaán que poseían, según Salmo 68:1 . O, reyes esparcidos para ella, es decir, para su Iglesia, o para ella que se queda en casa, Salmo 68:12 , una perífrasis de la Iglesia, especialmente en los tiempos de la persecución primitiva, hasta que el Todopoderoso esparció a esos príncipes perseguidores. Algunos de los médicos judíos entienden que son Gog y Magog.

Era blanca como la nieve en Salmon ] O, ella era blanca como la nieve en Salmon; no solo como las alas de una paloma, sino glorioso y resplandeciente como la nieve en esa alta colina, Jueces 9:47,48 . En la cima de los Alpes, no se ve nada más que nieve, que yace allí más allá de la memoria del hombre y, como dicen algunos, desde la inundación.

Lo mismo puede ocurrir con el salmón, que algunos toman aquí por un sustantivo sustantivo común, y lo traducen , albesces en caligine, te pondrás blanco en la oscuridad. El viejo emperador Andrónico, que se prendió de este verso en su salterio y se lo aplicó a sí mismo, quedó muy resuelto y satisfecho con respecto a sus problemas (Turk. Hist. Fol. 164).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad