Algunos comentaristas han tomado πρὸς ὑμᾶς como equivalente a llegado entre vosotros . Pero como señala De Wette, 1 Corintios 16:10 decide el punto a favor de la traducción en AV Hay en cada caso una especie de doble construcción involucrada, la de venir y quedarse con las personas mencionadas.

ἐν�. Ninguna ventaja personal ayudó a su predicación; ninguna elocuencia, salvo la de una profunda convicción; sin confianza en sí mismo; nada más que desconfianza en sí mismo, ansiedad, el más profundo sentimiento de indignidad, combinado con una enfermedad del cuerpo, que fue una gran prueba para el Apóstol, y de la cual hace frecuente mención. Véase 2 Corintios 10:10 ; 2 Corintios 11:30 ; 2 Corintios 12:5 ; 2 Corintios 12:7 ; 2 Corintios 12:9-10 ; Gálatas 4:13-14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento