13–24 . AMOR Y ODIO: VIDA Y MUERTE

μὴ θαυμάζετε. compensación Juan 5:28 , y contraste 1 Juan 3:7 . El antagonismo entre la luz y las tinieblas, entre Dios y el maligno, entre la justicia y la injusticia, nunca ha cesado desde el tiempo del primer pecado ( 1 Juan 3:8 ) y del primer asesinato ( 1 Juan 3:12 ). . Los descendientes morales de Caín y Abel todavía están en el mundo, y los malvados todavía odian a los justos. Por lo tanto, los cristianos no necesitan estar perplejos, si el mundo (como lo hace) los odia .

Tanto en la literatura judía (Philo, De sacr. Abelis et Caini ) como en la cristiana primitiva ( Clem. Hom. III. XXV., xxvi.) Abel es tomado como el prototipo de los buenos y Caín como el prototipo de los malvados. Para la secta salvaje de los Cainitas, quienes tomaron exactamente el punto de vista opuesto , vea el Apéndice C. Es posible que algunos gérmenes de esta monstruosa herejía estén apuntados en 1 Juan 3:12 .

ἀδελφοί. La forma de dirigirse está en armonía con el tema del amor fraterno . No aparece en ninguna otra parte de la Epístola. En 1 Juan 2:7 ἀδελφοί es una lectura falsa. εἰ μισεῖ ὑμᾶς ὁ κ . Como RV, si el mundo te odia : el hecho se afirma suavemente, pero sin incertidumbre.

La construcción θαυμάζειν εἰ es la más común en el ático. El hipotético εἰ es más gentil y más considerado que el directo ὅτι. Ambas construcciones ocurren en el NT: con εἰ Marco 15:44 ; con ὅτι Lucas 11:38 ; Juan 3:7 ; Gálatas 1:6 .

En Gálatas 1:6 la franqueza está muy de acuerdo con el pasaje. Este versículo es otro eco de los últimos discursos de Cristo como se registra en el Evangelio: εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ (pres. Indicativo con εἰ, como aquí), γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμῶν μεμίση. compensación μεγέθους ἐστὶν ὁ Χριστιανισμός, ὅταν μισῆται ὑπὸ ὑπὸ τοῦ κόσμου (Ign. Rom . III).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento