παρεγένετο. el rec. el texto tiene la forma compuesta συμπαρ. con אcD2EKLP; la forma más corta se conserva en א*ACG 17.

abandonado. Ver com. 2 Timoteo 4:10 .

16. ἐν τῇ πρωτῇ μου�.τ.λ. Eusebio ( HE II. 22) refiere esto al primer encarcelamiento de San Pablo, al que siguió la liberación; pero lo que aquí se dice no convendría a las circunstancias de esa prueba menos severa. Aparentemente, la alusión es a lo que en el derecho romano se denomina prima actio . Mientras se escuchaba esto, ningún hombre se presentó por él , ya sea en amistosa simpatía o (más probablemente) como su patronus o advocatus oficial .

Pablo tuvo que defender su causa solo. Todos lo abandonaron (el tiempo aoristo ἐγκατέλιπον vuelve a ser significativo); lo abandonaron, por miedo (ver 2 Timoteo 4:10 ), cuando vino la crisis. ¡Que no se les tenga en cuenta! ¡Dios perdone su debilidad!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento