μόνον ( Gálatas 1:23 ) τῶν πτωχῶν. Posición de énfasis. Los pobres judeocristianos de Jerusalén para los que de hecho San Pablo llevó limosnas al menos dos veces, una antes de este pacto ( Hechos 11:29-30 ) y otra en su último viaje ( 1 Corintios 16:3 ; 2 Corintios 9:1 ). cuadrados

; Romanos 15:26-27 ; Hechos 24:17 ) cuando escribió esta epístola. Quizás la mención del tema aquí se deba a que ocupaba su mente en ese momento. Véase Introducción, pág. XXI.

ἵνα. “Una innovación en helenístico es ἵνα c. sujeto en comandos, que toma el lugar del clásico ὅπως c. fut. índico.” (Moulton, Proleg. 1906, pág. 178). Entonces Efesios 5:33 . Aquí el mandato es indirecto ( 2 Corintios 8:7 ), aún representando el objeto del pacto implícito, Gálatas 2:9 .

ἵνα sigue a μόνον también en Gálatas 6:12 (donde sin embargo ver nota), e Ignacio termina su solemne enumeración de los tormentos que le sobrevendrán μόνον ἵνα Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐπιτύχω.

μνημονεύωμεν. Por un lado, él y Bernabé no debían estar tan absortos en el trabajo de los gentiles como para olvidar las necesidades de los pobres creyentes de su propia nación y, por otro lado, la misericordia, como dos veces bendecida, fomentaría el sentido de unidad en ambos receptores judíos. y gentiles dadores.

ὃ … αὐτὸ τοῦτο ποιῆσαι. El uso pleonástico del pronombre después del relativo es esencialmente un semitismo ( Marco 7:25 ), pero el αὐτὸ τοῦτο es más que esto, explicando y enfatizando el relativo; cf. Blas, abuela. § 50. 4. Para αὐτὸ τοῦτο ver 2 Pedro 1:5 .

καὶ ἐσπούδασα, “Incluso estaba ansioso”.

Se emplea el singular probablemente porque Bernabé lo había dejado antes de que pudiera llevarlo a cabo. Pero el énfasis no está en “yo” (como si se expresara ἐγὼ) sino en el verbo. La razón de su uso del aoristo no está clara. Aparentemente considera toda su vida desde su conversión hasta el presente como perteneciente al pasado. Ramsay extrañamente lo limita a los incidentes de su visita a Jerusalén entonces ( Gal.

pags. 300). Quizá sugiera cierta familiaridad por parte de los gálatas con sus sentimientos sobre el tema, y ​​hasta ahora ilustra 1 Corintios 16:1 , pero no arroja luz sobre las fechas relativas de las dos epístolas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento