λαμβανόμενος , “ siendo tomado ”, o “ elegido como es ” (comp. Éxodo 28:1 ). El escritor entra ahora en su prueba de que a fin de prepararlo para las funciones de Sumo Sacerdote para los hombres, era necesario que Cristo se hiciera Hombre. Ya ha llamado la atención sobre el tema de manera marcada en Hebreos 2:17 ; Hebreos 3:1 ; Hebreos 4:14-15 .

ὑπὲρ� . “ Se nombra en nombre de los hombres ”.

τὰ πρὸς τὸν θεόν , Hebreos 2:17 . Le corresponde actuar como representante del hombre en el desempeño de los deberes de adoración y sacrificio.

δῶρά τε καὶ θυσίας . Tenemos la misma frase en Hebreos 8:3 ; Hebreos 9:9 . En el uso del AT no se mantiene distinción entre “dones” y “sacrificios”, pues en Génesis 4:4 ; Levítico 1:2-3 , “dones” se usa para sacrificios de animales; y en Génesis 4:3 ; Génesis 4:5 , “sacrificios” se usa (como en Hebreos 11:4 ) para ofrendas sin derramamiento de sangre.

Sin embargo, cuando las palabras se usan juntas, la distinción entre ellas es la que se mantiene en el griego clásico, donde θυσίαι nunca se usa excepto para significar “bestias muertas”. La palabra προσφέρειν se aplica generalmente a los sacrificios expiatorios, y aunque los "dones" en sentido estricto, por ejemplo, "ofrendas voluntarias" y "ofrendas de carne" (el Corban y el Minchah ), no eran expiatorios, sin embargo, el "regalo" del incienso ofrecido por el Sumo Sacerdote en el Día de la Expiación tenía algún significado expiatorio.

ὑπὲρ ἁμαρτιῶν . Para hacer expiación por los pecados ( Hebreos 2:17 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento