γάρ ( G1063 ) para. Introduce la justificación de la anterior y explica cómo Cristo fue probado (Attridge).
λαμβανόμενος praes. pasar. parte. de λαμβάνω ( G2983 ) tomar,
καθίσταται praes. Indiana. pasar.

de καθίστημι ( G2525 ) nombrar, elegir. pasar. sugiere que Él no se eligió a sí mismo (Hughes). adj. parte. sin un artículo enfatiza la función. Praes gnómicas. se refiere a un hecho que es siempre justo,
τά προς τον θεόν en relación con las cosas que pertenecen a Dios; con relación a las cosas relacionadas con Dios,
προσφέρη praes.

conj. Actuar. de προσφέρω ( G4374 ) traer, ofrecer. En términos religiosos, esta palabra denota la ofrenda de un sacrificio a Dios. Conj. con ϊν ( G1063 ) expresa propósito,
δώρον ( G1435 ) regalo.


θυσία ( G2378 ) sacrificio. Esta expresión se entiende mejor como una descripción general de las ofrendas de sacrificio administradas por el sumo sacerdote (Hughes; DLNT, 1069-72).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento