προσερχώμεθα praes. conj. medicina (dep.) de προσέρχομαι ( G4334 ) venir a algo, acercarse. Esta palabra se usa en septiembre para denotar el acercamiento de un sacerdote a Dios durante un servicio (Westcott; GELTS, 400).

Conjunción persuasiva . "Acerquémonos siempre". Praes. enfatiza que este privilegio está siempre disponible,
παρρησία ( G3954 ) franqueza, audacia, confianza, seguridad ( ver Hebreos 3:6 ; TLNT).


τω θρόνω της χάριτος trono de gracia; es decir, un trono cuyo rasgo característico es la gracia,
λάβωμεν aor. conj. Actuar. de λαμβάνω ( G2983 ) recibir. Conj. usado para expresar deli,
έλεος ( G1656 ) misericordia, compasión, ayuda compasiva (TDNT; TLNT; cf.

1 Timoteo 1:2 ).
εϋρωμεν aor. conj. Actuar. de ευρίσκω ( G2147 ) para encontrar. Conj. con ίν ( G2443 ) expresa propósito,
εύκαιρος ( G2121 ) adecuado, oportuno, capaz; en el momento justo, en el momento justo (Delitzsch; Michel; Preisigke; MM; TLNT; GELTS, 186; Lucas 22:6 ).

Josefo usa la palabra en la historia de Herodes el Grande, quien esperó el momento adecuado para hablar con su hijo y heredero (Jos., Ant. 16:80; para otros ejemplos, ver CCFJ, 2:232).
βοήθεια ( G996 ) ayuda, ayuda al necesitado ( ver Hebreos 2:18 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento