ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία con אABC. Vulgo . 'ecclesia quidem.'

31. ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία … εἰρήνην , así la Iglesia en toda Judea, Galilea y Samaria tuvo paz . El sentido es que todo el cuerpo cristiano disfrutó de un tiempo de quietud, no como AV (con Text. recept. ), las diversas congregaciones. La causa de esta paz para los cristianos fue que la atención de sus perseguidores, los judíos, se apartó de ellos para resistir el intento de Calígula (Jos.

hormiga _ XVIII. 8. 2) para que se erigiera su estatua en el Templo de Jerusalén. Esta profanación fue evitada en parte por la decidida oposición de los judíos y en parte por la intercesión del rey Agripa ante el loco emperador.

κατά con el genitivo de lugar, como aquí, implica la difusión del acto o condición de que se habla por todo el lugar mencionado. Cf. Lucas 4:14 φήμη ἐξῆλθεν καθ' ὄλης τῆς περιχώρου, 'la fama se extendió por toda la comarca circundante.'

Ejemplos de este sentido no son muy comunes, pero ocurre en Hechos 9:42 abajo y en Hechos 10:37 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento