αἱ ἐκκλησίαι si leemos el singular ἡ ἐκκλ. con la gran MS. la palabra nos muestra que la Iglesia, aunque manifiestamente asume un rango más amplio, sigue siendo una: Hort, Ecclesia , p. 55, piensa que aquí el término en singular corresponde a los tres distritos representativos modernos nombrados, a saber. , Judea, Galilea, Samaria, a la antigua Ecclesia, que tenía su hogar en toda la tierra de Israel; pero sea como fuere, el término se usa aquí marcadamente para referirse a la Iglesia unificada, y de acuerdo con S.

el propio uso posterior de la palabra por parte de Pablo; ver especialmente Ramsay, St. Paul , pp. 126, 127, y también p. 124. καθʼ ὅλης : el genitivo en este sentido es propio de San Lucas, y siempre con el adjetivo ὅλος; Lucas 4:14 ; Lucas 23:5 ; Hechos 9:42 ; Hechos 10:37 , la frase, aunque no es la mejor clásicamente, parece “sonar bien”, porque καθόλου, solo en Hechos 4:18 en N.

T., se había vuelto de uso común desde Aristóteles (Simcox, Language of the NT , p. 148; Vogel, p. 45). οὖν se conecta con la narración anterior; así Bengel, Weiss, Wendt, Blass, Zöckler; la Iglesia tuvo descanso porque los perseguidores se habían convertido; pero véase también Rendall, Apéndice, sobre μὲν οὖν, pág. 164 y Hackett, Felten. οἰκοδομούμεσαι: “siendo edificados”, RV

(ver notas críticas) (no “y fueron edificados”, AV) como acompañamiento de la paz de los perseguidores. El término puede referirse principalmente a la organización de la Iglesia como una institución visible, pero también indicaría la edificación espiritual que tan a menudo expresa la palabra en las Epístolas de San Pablo, donde tanto el verbo como el sustantivo afín son tan frecuentes; cf. Hechos 20:32 , y nota.

El hecho de que el verbo se emplee solo una vez en los Evangelios, Mateo 16:18 , de la Iglesia, como aquí en un sentido no literal, en comparación con su uso constante por San Pablo como se mencionó anteriormente, es una indicación sorprendente de la fecha temprana de los evangelios sinópticos o su fuente (ver página, in loco ). Para el uso metafórico de la palabra en la O.

T. de buena fortuna y prosperidad, cf. LXX, Salmo 27:5 ( Salmo 28:5 ), Jeremias 12:16 ; Jeremias 40:7 ( Jeremias 33:7 ); Jeremias 38:4 ( Jeremias 31:4 ), Jeremias 49:10 ( Jeremias 42:10 ).

(Hilgenfeld refiere toda la sección Hechos 9:32-42 a la misma fuente A de la cual su “autor a Teófilo” derivó la fundación y los primeros incidentes en la historia de la Iglesia primitiva, 1:15 4:42, aunque el “autor a Teófilo” puede haber agregado las palabras καὶ τῇ παρακ.… ἐπληθύνοντο.

Pero si deseamos una buena ilustración del laberinto (como lo llama Hilgenfeld) a través del cual tenemos que hollar, si queremos ver nuestro camino hacia algún significado coherente en Hechos 9:31 a Hechos 12:25 , es suficiente notar el análisis de las fuentes de la crítica moderna que nos ofrece el propio Hilgenfeld, Zeitschrift für wissenschaft.

El OL. , págs. 481, 482; 1895.) οἰκοδ.: puede referirse al crecimiento espiritual interno, ἐπληθ. al crecimiento exterior en número; un crecimiento atribuido no a la agencia humana sino al poder del Espíritu Santo. παράκλησις solo aquí en Hechos del Espíritu Santo. Hort traduce “y andando por el temor del Señor y por la invocación [παρακ.] del Espíritu Santo [probablemente invocando Su guía como Paráclito a la Ecclesia] se multiplicó” ( Ecclesia , p.

55), y no es extraño que el funcionamiento del Παράκλητος se describa así; mientras que otros relacionan la palabra con el consejo divino o la exhortación de los profetas al abrir corazones y mentes; otros vuelven a adjuntar παρακ. a ἐπληθ. como expresando un aumento de la fuerza espiritual y el consuelo (ver Blass, Rendall, Felten, y cf. Colosenses 1:11 ; 1 Pedro 1:2 ). Sobre el verbo y su frecuencia en Hechos ver p. 73.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento