ἐμβριμ. ἐν ἑαυτῷ . Esto muestra que ' en Su espíritu', no ' en Su espíritu', es correcto en Juan 11:33 , a lo que se refiere πάλιν. Su burlón escepticismo despierta Su indignación de nuevo.

Es notable que este capítulo, que narra la mayor exhibición del poder divino en el ministerio de Cristo, contiene evidencia peculiarmente abundante de su perfecta humanidad. Tenemos Su afecto especial por Sus amigos ( Juan 11:5 ), Su simpatía y dolor ( Juan 11:35 ), Su indignación ( Juan 11:33 ; Juan 11:38 ).

En el resto de este Evangelio, que está tan lleno de la divinidad de Jesús, tenemos su humanidad claramente expuesta también; Su cansancio ( Juan 4:6 ), Su sed ( Juan 4:7 ; Juan 19:28 ), Su amor por Sus discípulos ( Juan 20:2 ), Su cariño especial por 'Los suyos' y por S.

Juan ( Juan 13:2 ; Juan 13:23 ; Juan 19:26 ; Juan 21:7 ; Juan 21:20 ).

μνημεῖον . Ver com. Juan 11:17 . El tener un lugar de sepultura privado, como la gran asistencia de dolientes y el ungüento muy precioso ( Juan 12:3 ), indica que la familia está bien. Εἰς es para , no en .

ἐπ' αὐτῷ . Sobre ella , o contra ella . Puede significar una excavación en el costado de un montículo o roca. Lo que ahora se muestra como la tumba de Lázaro es una excavación en el suelo con escalones que descienden hasta ella. El nombre moderno de Betania, El-Azariyeh o Lazarieh, se deriva de Lázaro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento