οὐχ ὑπὲρ τ. ἔθνους μόνον . S. Juan usa a propósito la palabra que describe a los judíos meramente como una de las naciones de la tierra distinta de los gentiles. No debemos entender que Caifás haya pensado en el significado lleno de gracia contenido en su infame consejo. Balaam profetizó de mala gana, Caifás inconscientemente.

συναγ. εἰς ἕν . Reúnanse en uno ( Juan 10:16 ; Juan 17:21 ). La idea de los judíos esparcidos entre los gentiles se transfiere aquí a los creyentes esparcidos entre los incrédulos. Para ἀλλ' ἵνα ver com. Juan 1:8 , y para τὰ τέκνα τ.

Θεοῦ, 1 Juan 3:10 . Los gentiles ya son tales en potencia: tienen el δύναμις, y en adelante recibirán ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γένεσθαι (ver com. Juan 1:12 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento