ὁ λελουμένος . El que se baña (comp. Hebreos 10:22 y 2 Pedro 2:22 ). Νίπτειν (ver com. Juan 9:7 ) significa lavar parte del cuerpo, λούεσθαι bañar a toda la persona.

Un hombre que se ha bañado no necesita bañarse de nuevo cuando llega a casa, sino sólo para lavarse el polvo de los pies: entonces está completamente limpio. Así también en la vida espiritual, un hombre cuya naturaleza moral ha sido completamente purificada una vez, no debe pensar que todo esto ha sido deshecho si en el caminar por la vida contrae algunas manchas: éstas deben ser lavadas, y entonces él es una vez más completamente limpio. Pedro, consciente de sus propias imperfecciones, en Lucas 5:8 , y posiblemente aquí, se apresura a llegar a la conclusión de que está totalmente impuro.

Pero su significado aquí quizás sea más bien; 'Si tener parte en Ti depende de ser lavado por Ti, lava todo lo que puedas.' San Pedro ilustra excelentemente el dicho de Cristo. Su amor por su Maestro prueba que se había bañado; su jactancia ( Juan 13:37 ), su ataque a Malco ( Juan 18:10 ), sus reproches (25, 27), su disimulo en Antioquía ( Gálatas 2 ), todo muestra cuántas veces tuvo necesidad de lavarse los pies.

τὸν παραδιδόντα. El que traicionaba o entregaba : el participio marca la obra como ya en marcha ( Juan 18:2 ; Juan 18:5 ). En Lucas 6:16 Judas es llamado προδότης, 'un traidor;' pero en otros lugares παραδιδόναι , no προδιδόναι, es la palabra usada para expresar su crimen.

οὐχὶ πάντες . La segunda indicación de la presencia de un traidor (comp. Juan 6:70 ). Aparentemente no llamó mucho la atención: cada uno, consciente de sus propios defectos, pensó que el comentario era demasiado cierto. La revelación se hace de manera gradual pero rápida ahora ( Juan 13:18 ; Juan 13:21 ; Juan 13:26 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento