καί γε ἐν τῇ ἡμέρᾳ σου . Isaías 55:6 ; 2 Corintios 6:2 . καί γε es una lectura incierta (omitida en BD) y solo se encuentra en Hechos 2:18 . Ya pasó el día de Corazín y Betsaida.

τὰ πρὸς εἰρήνην σου . Quizás con una paronomasia en el nombre de Salem o 'Paz', y en el sonido, aunque no en la derivación de Jerusalén ( Yeroo Shalom , 'verán paz', comp. Salmo 122:6-7 ). Tales juegos de palabras a menudo surgen de emociones profundas.

(Vea mis capítulos sobre el lenguaje , págs. 269–276.) Isaías 48:18 , “¡Oh, si hubieras escuchado mis mandamientos! entonces tu paz hubiera sido como un río.”

νῦν δέ . Pero tal como están las cosas ahora . El sentido es en parte causal. La oración anterior no se concluye con la figura llamada aposiopesis ; en el que la apódosis de una oración es suprimida por la emoción del hablante. compensación Lucas 13:9 ; Lucas 22:42 ; Winer, pág. 750.

ἐκρύβη . " Estaban escondidos ", es decir, el estado actual de las cosas prueba el decreto divino por el cual estaban destinados a estar escondidos de ti.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento