εἰ ἔγνως: εἰ con el aoristo de indicativo en una suposición contraria al hecho, siendo omitida la apódosis por una impresionante aposiopesis. ἐν τ. ἡμέρα τ., en este (tarde) día, aún no es demasiado tarde. καὶ σὺ, tú también, así como mis discípulos: su perspicacia los salvará , pero no a ti ni a la nación; debéis saberlo por vosotros mismos. καὶ γε (TR): la combinación καὶ σὺ καί γε (ver notas críticas) es sospechosa.

Viniendo antes de ἐν τ. ἡμέρᾳ, etc., como en TR, significará: incluso a esta hora tardía. τὰ πρὸς εἰρήνην, las cosas que tienden a tu paz = tu salvación. νῦν δὲ, pero ahora como están las cosas; el día de la gracia, pues, ya pasó. ἐκρύβη : se ha establecido la ceguera judicial, la pena de un largo curso de perversidad moral.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento