Mateo 19:1

ΜΕΤΗ͂ΡΕΝ�.Τ.Λ. Del pasaje paralelo en Marcos aprendemos que esto significa: Llegó a Judea por la ruta transjordana a través de Perea, evitando así a Samaria. No significa que ninguna parte de Judea estuviera más allá del Jordán. San Mateo aquí omite varios detalles, algunos de los cuales deben ser s... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:3

ΠΕΙΡΆΖΟΝΤΕΣ ΑΥ̓ΤΌΝ. Para el participio presente que contiene una idea de propósito cp. sof. _El. _68, δέξασθέ μʼ εὐτυχοῦντα ταῖσδε ταῖς ὁδοῖς. ΕἸ ἜΞΕΣΤΙΝ�.Τ.Λ. Las palabras 'por toda causa' se omiten en Marcos. En Mateo contienen la esencia de la pregunta: '¿Es ilimitado el derecho del marido a div... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:3-12

LA CUESTIÓN DEL MATRIMONIO Y EL DIVORCIO Marco 10:2-9 son peculiares de Mateo. San Marcos menciona que la parte de la conversación contenida en Mateo 19:9 tuvo lugar 'en la casa', Mateo 19:10-12 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:4

ἈΠʼ ἈΡΧΗ͂Σ. Una apelación de la ley de Moisés a una ley superior y absoluta, que ha sobrevivido a la ley de Moisés.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:5

ἝΝΕΚΑ ΤΟΎΤΟΥ. La lección de la Naturaleza es la lección de Dios, 'Nunquam aliud Natura aliud Sapientia dicit'. Juv. _Se sentó. _XIV. 321. ΚΟΛΛΗΘΉΣΕΤΑΙ. Esta palabra y el compuesto προσκ. en uso del NT se limitan a San Pablo y San Lucas excepto Apocalipsis 18:5 . Este pasaje y Marco 10:7 (donde la l... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:6

Ὅ, el neutro fortalece la idea de fusión completa en un solo ser. ΣΥΝΈΖΕΥΞΕΝ. El aoristo de la acción divina indeterminada por el tiempo. Cp. εὐδόκησεν, cap. Mateo 3:17 , παρεδόθη , Mateo 11:27 , ἐδόθη , Mateo 28:18 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:8

ΠΡῸΣ ΤῊΝ ΣΚΛΗΡΟΚΑΡΔΊΑΝ ὙΜΩ͂Ν. Teniendo respeto a, con miras a la dureza de vuestros corazones hacia Dios. Así que la ley era relativamente buena, no del todo. Un gran principio. Incluso ahora no todos son capaces de la vida religiosa superior o de las verdades más profundas. Algunos interpretan 'dur... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:10

Es difícil fijar el significado preciso de ἡ αἰτία. Es: (1) la causa o principio de la unión conyugal: 'Si la unión es tan estrecha como tú dices;' o, (2) la causa o motivo del divorcio, a saber, el adulterio, refiriéndose a αἰτία, Mateo 19:3 : 'Si por esta razón, y solo por esta, se permite el divo... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:11

ΧΩΡΕΙ͂Ν es tener o hacer espacio para, entonces (1) contener: ὥστε μηκέτι χωρεῖν μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν, Marco 2:2 ; ὑδρίαι χωροῦσαι�, Juan 2:6 ; ὁ κρητὴρ χωρεῖ�, Hdt. I. 151; (2) recibir (en amor): χωρήσατε ἡμᾶς, 2 Corintios 7:2 ; (3) recibir intelectualmente, 'comprender' o 'aceptar'; (4) el sign... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:12

ΕἸΣῚΝ ΓΆΡ. El γὰρ explica οἷς δέδοται. ΔΙᾺ ΤῊΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ ΤΩ͂Ν ΟΥ̓ΡΑΝΩ͂Ν. En tiempos antiguos algunos hombres se abstenían del matrimonio para dedicarse al estudio de la ley, en tiempos posteriores los hombres lo han hecho para el avance del cristianismo. Ὁ ΔΥΝΆΜΕΝΟΣ ΧΩΡΕΙ͂Ν ΧΩΡΕΊΤΩ. Que acepte la... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:13

ΠΡΟΣΗΝΈΧΘΗΣΑΝ (א BCDL y otros) por προσηνέχθη, un cambio gramatical temprano. 13. Parece que era costumbre que los niños judíos fueran llevados a la sinagoga para ser bendecidos por el rabino. El dictado de Smith _. de la Biblia_ , art. 'Sinagoga', nota E. ἽΝΑ ἘΠΙΘΗ͂Ι. Para la secuencia del subjun... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:13-15

LOS NIÑOS PEQUEÑOS SON TRAIDOS A CRISTO Marco 10:13-16 ; Lucas 18:15-17 En Lucas, el incidente se sitúa inmediatamente después de la parábola del fariseo y el publicano; ahí está una ilustración de humildad. Aquí, y en Marcos, no se puede pasar por alto la conexión entre la pureza de la vida matri... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:14

ΤΩ͂Ν ΓᾺΡ ΤΟΙΟΎΤΩΝ Κ.Τ.Λ. El amor, la sencillez de la fe, la inocencia y, sobre todo, la humildad, son las características ideales de los niños pequeños y de los súbditos del reino.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:15

ἘΠΙΘΕῚΣ ΤᾺΣ ΧΕΙ͂ΡΑΣ. Ningún acto sin sentido, por lo tanto, los infantes son capaces de recibir una bendición, aunque no sean _conscientes_ de una obligación. Es la autorización del bautismo de infantes. San Marcos, como a menudo, registra otro acto de amor de Jesús, ἐναγκαλισάμενος αὐτά.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:16

ΕἿΣ ΠΡΟΣΕΛΘΏΝ. 'Llegó uno corriendo, y se arrodilló ante él' (Marcos). 'Cierto gobernante', es decir, uno de los principales de la sinagoga, como Jairo. El 'decemvirato' (ver cap. Mateo 4:23 ) de la sinagoga fue elegido entre 'hombres de ocio' (Hebr. _Batlanin_ , cp. El mismo pensamiento en griego σ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:16-22

EL JOVEN RICO GOBERNANTE Marco 10:17-22 ; Lucas 18:18-23 Solo de Lucas aprendemos que él era un ' _gobernante_ '; sólo de Mateo que era _joven_ . Cada uno de los tres sinópticos afirma que 'era muy rico' (Lucas); 'tenía grandes posesiones' (Mateo y Marcos).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:16,17

16, 17. Aquí el _textus receptus_ tiene: Διδάσκαλε�, τί�; ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ · Τί με λέγεις�; οὐδεὶς�, εἰ μὴ εἷς ὁ Θεός. La omisión de ἀγαθὲ tiene la evidencia más antigua a su favor. τί με ἐρωτᾷς περὶ τοῦ� se basa en la autoridad de א BDL y otros manuscritos, varias versiones y citas patrísticas. El... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:17

ΤΊ ΜΕ ἘΡΩΤΑ͂ΙΣ ΠΕΡῚ ΤΟΥ͂�; La forma en que Marcos y Lucas relatan la respuesta de nuestro Señor es: τί με λέγεις�; οὐδεὶς�, εἰ μὴ εἷς ὁ θεός. Según el informe de San Mateo, nuestro Señor se apodera de la palabra ἀγαθὸν en la pregunta del gobernante; según los otros evangelios, la respuesta gira en t... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:18

ΠΟΊΑΣ; ¿Qué mandamientos? escrito o no escrito? humano o divino? ¿La ley de Moisés o las tradiciones de los ancianos? o quizás el joven gobernante esperaba una muestra de las reglas con las que este nuevo rabino instruiría a sus discípulos para 'rodear' la ley. En el NT, ποῖος tal vez siempre pueda... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:20

ἘΦΎΛΑΞΑ (א BDL) por ἐφυλαξάμην (C y unciales posteriores). Este último quizás influenciado por Mark; en Lucas debe leerse ἐφόλαξα. ἐκ νεότητός μου omitido en א B L. (D omite μου.) La inserción respaldada por אcb CD, unciales posteriores, algunas versiones y Padres, puede explicarse por la aparición... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:21

ΤΈΛΕΙΟΣ. Usado aquí en relación con τί ἔτι ὑστερῶ, 'completo'; no (1) en el sentido más profundo que la palabra a veces tiene en referencia a los misterios antiguos, como 1 Corintios 2:6 , σοφίαν δὲ λαλοῦμεν ἐν τοῖς τελείοις (ver también Colosenses 1:28 ); ni (2) en el sentido de 'perfecto' en la ed... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:22

ΛΥΠΟΎΜΕΝΟΣ. Un conflicto de deseos opuestos afligía su alma. Deseaba servir a Dios ya las riquezas. Estaba triste porque vio que el sacrificio especial requerido para ganar la vida eterna era demasiado grande para él. Se perdió a través del ἀπάτη τοῦ πλούτου (cap. Mateo 13:22 ).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:23

τὴν βασ. τῶν οὐρ. Comparando esto con Mateo 19:16-17 , notamos que ζωὴ αἰώνιος, ἡ ζωὴ y ἠ βασιλεία τῶν οὐρανῶν se usan como sinónimos.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:23-26

DE LAS RIQUEZAS Y DEL REINO DE DIOS Marco 10:23-27 ; Lucas 18:24-27 Estas reflexiones siguen naturalmente al último incidente.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:24

ΚΆΜΗΛΟΝ ΔΙᾺ ΤΡΥΠΉΜΑΤΟΣ ῬΑΦΊΔΟΣ. Una expresión familiar para los judíos de la época de nuestro Señor. La exageración es bastante al estilo oriental. Sin embargo, se han hecho algunos intentos de explicar el significado natural de las palabras. κάμιλον, que se dice que significa 'una cuerda gruesa', s... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:25

ἘΞΕΠΛΉΣΣΟΝΤΟ ΣΦΌΔΡΑ. El asombro extremo de los discípulos, que no encuentra eco en las almas educadas en el cristianismo, no es del todo fácil de comprender. Pero entre los discípulos estaba presente, quizás, un pensamiento judío latente de que la prosperidad externa era una señal del favor del ciel... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:26

ἘΜΒΛΈΨΑΣ. Estas miradas penetrantes de Cristo sin duda dieron a sus palabras un efecto que es imposible recordar, pero que nunca se borrará de la memoria de aquellos que sintieron su significado.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:27

ἈΦΉΚΑΜΕΝ … ἨΚΟΛΟΥΘΉΣΑΜΕΝ. Los aoristos tienen su propia fuerza, 'izquierda', 'seguido'. ΤΊ ἌΡΑ ἜΣΤΑΙ ἩΜΙ͂Ν; Pedro, todavía no perfecto en el Espíritu de Cristo, sugiere un motivo inferior para seguir a Cristo. La respuesta de Cristo muestra que todo verdadero sacrificio tendrá su recompensa, pero t... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:28

ἘΝ ΤΗ͂Ι ΠΑΛΙΝΓΕΝΕΣΊΑΙ. Estas palabras califican καθίσεσθε, y ellas mismas se definen por ὅταν καθίσῃ κ.τ.λ. ΠΑΛΙΝΓΕΝΕΣΊΑ, 'un regreso a la vida', un nuevo nacimiento. Tarde y poco uso. Expresaba un pensamiento estoico, ἡ περιοδικὴ παλινγενεσία τῶν ὅλων, 'la restitución periódica de todas las cosas'... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:29

Después DE Ἢ ΜΗΤΈΡΑ, los principales editores omiten ἢ γυναῖκα con BD y algunas versiones y con buena evidencia patrística. ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΊΟΝΑ (BL) por ἑκατονταπλασίονα (א CD y otras unciales). Los mejores editores adoptan πολλ. a pesar del fuerte apoyo de la otra lectura. ἑκατονταπ. probablemente intro... [ Seguir leyendo ]

Mateo 19:30

Tenga en cuenta las partículas de conexión: δὲ en este versículo, γάρ ( Mateo 20:1 ), οὕτως ( Mateo 20:16 ); δὲ marca la afirmación contrastante, γὰρ introduce la ilustración de la misma, οὕτως cierra la ilustración y vuelve a la afirmación ilustrada.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento