εἰ μὴ ἐκολοβώθησαν κ.τ.λ. A menos que esos días se hayan acortado. El evento aún futuro, es visto por la presciencia divina como pasado. κολοβόω, iluminado. 'cortar', 'mutilar' (Aristóteles y Polib.), aquí 'recortar'.

Varias circunstancias concurrieron para acortar la duración del asedio, como la escasez de víveres, el estado de hacinamiento de la ciudad, las disensiones internas y el abandono de importantes defensas. A Tito le pareció tan fuerte el lugar que exclamó: 'Ciertamente hemos tenido a Dios de nuestro lado en esta guerra; y fue solo Dios quien expulsó a los judíos de estas fortificaciones.' Josefo VI. 9. 1.

οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ. En esta construcción οὐ se une con el verbo, de modo que οὐκ ἐσώθη = ἀπώλετο: cuando οὐ se une a πᾶς, el significado es 'no todos' como οὐ πᾶς ὁ λέγων κύρε ύριε, εἰσελύύσασασασασ. Mateo 7:12 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento