ὕπαγε σατανᾶ. Es instructivo encontrar estas palabras dirigidas a Pedro (cap. Mateo 16:23 ) cuando se puso como en el lugar del tentador. Ver nota ad loc .

En Homero ὑπάγειν se usa para poner el ganado bajo el yugo, ὕπαγε ζύγον ὤκεας ἵππους, una fuerza que algunos han dado a la palabra en este pasaje 'inclínate al yugo de Dios'; en contra de esto está la glosa temprana ὁπίσω μου que se encuentra en algunos manuscritos, y el uso predominante del verbo en otros pasajes.

καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις. Deuteronomio 6:10-13 . La idolatría, la multiplicidad de objetivos y el olvido de Dios son los peligros de la prosperidad y la ambición. Véase el contexto del pasaje en Deut.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento