¿De dónde vienen las guerras y las batallas entre vosotros ? La transición a este párrafo es sugerida inmediatamente por la paz ( Santiago 3:18 ). Pero el pensamiento sigue naturalmente a toda la sección anterior, especialmente a la cláusula, εἰ δὲ ὆λον πικρὸν ἔχετε, etc. ( Santiago 3:14 ).

guerras... batallas, bella et lites , V., unde pugnae et unde rixae in vobis , OL Ambas expresiones parecen referirse a disputas privadas más que a guerras internacionales. La conjunción ocurre en Homero: ἀεὶ γαρ τοι ἔρις τη φιλι πολομι τη μαχαι τε ('disputas y feudos', Purves) Il. I. 177. Así también polemizein ἠδὲ machesthai, Il.

tercero 435. No hay objeción etimológica a este sentido de disputa privada, la raíz pel. que significa golpear, de ahí plisso, pelas, plision.

Beyschlag distingue: “war der chronische Unfrieden, battle der agude”.

ἐκ denota la fuente más remota y última, ἀπό la fuente más cercana e inmediata: las disputas y contenciones pueden remontarse a los placeres como su causa última.

de los soldados, que están haciendo campaña en vuestros miembros. los días son como soldados en marcha? cada hombre desea su propio ἡδοναι —aquí equivalente a ἐπιθιμίαι— para obtener la victoria; de ahí las 'disputas y enemistades'. Para compensación de alistamiento. Lucas 3:14 ; 1 Corintios 9:7 ; 1 Pedro 2:11 : en este último pasaje se describen los deseos carnales como una fuerza externa en guerra con el alma:

compensación Plano. Fedón pág. 66 c, y para las guerras y las posturas y las batallas nada más proporciona sino el cuerpo y sus deseos. Cic. de Fin. I. 13 Ex cupiditatibus odia, discidia, discordiae, seditiones, bella nascuntur.

ἡδονή en el NT siempre en un mal sentido como un peligro para la vida espiritual, Lucas 8:14 ; Tito 3:3 ; 2 Pedro 2:13 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento