Otra vez os escribo un mandamiento nuevo, que es verdadero , o bien , como un mandamiento nuevo os escribo algo que es verdadero . O bien, os escribo un mandamiento nuevo , a saber, el que es verdadero . Es difícil decidir entre estas tres versiones; pero el tercero es más simple que el primero. Tanto Tyndale como la versión ginebrina tienen -algo que es cierto".

Si adoptamos la interpretación de AV y RV, el significado parece ser que la novedad del mandamiento es verdadera, tanto en el caso de Cristo, que lo promulgó de nuevo, como en el caso de usted, que lo recibió de nuevo. Si preferimos la traducción más simple, el significado será que lo que ya ha sido demostrado como verdadero por el modelo de vida de Cristo y por los esfuerzos de los cristianos por imitarlo, ahora lo da S.

Juan como un mandamiento nuevo. El "Otra vez" introduce una nueva visión: lo que desde un punto de vista era un mandamiento antiguo, desde otro era uno nuevo. Era antiguo, pero no obsoleto, antiguo pero no anticuado: había sido renovado en un sentido más completo; había recibido una nueva sanción, de modo que tanto los que temían las innovaciones como los que detestaban lo rancio podían sentirse satisfechos.

en él y en vosotros Nótese la doble preposición, que implica que es verdad en el caso de Cristo en un sentido diferente del que es verdad en el caso de los cristianos. Reeditó el mandamiento y fue la encarnación viva y el ejemplo de él; lo aceptaron y se esforzaron por seguirlo: ambos ilustraron su verdad y solidez. Ver en 1 Juan 1:3 , donde se repite -con", y en Juan 20:2 , donde se repite -to". La lectura "en nosotros" ciertamente debe ser rechazada.

porque la oscuridad ha pasado Más bien, está pasando ( 1 Juan 2:17 ): tiempo presente de un proceso que aún continúa ( 1 Juan 2:17 ). Todas las versiones anteriores en inglés están equivocadas aquí, desde Wiclf en adelante, engañadas por tenebras transitorias en la Vulgata.

Sobre las "tinieblas" ver com. 1 Juan 1:5 . El "porque" introduce el motivo por el cual escribe como mandamiento nuevo lo que ha sido probado por el ejemplo de Cristo y por la propia experiencia. El estado ideal de cosas, al que pertenece el perfecto cumplimiento de este mandamiento, ya ha comenzado: - Las tinieblas se extinguen, la luz verdadera muestra su poder; por eso os mando que andéis como hijos de luz". Comp. 1 Tesalonicenses 5:5 .

la luz verdadera ya alumbra O, la luz, la (luz) verdadera, ya alumbra o, alumbrando: se repite el artículo, como en el caso de -la vida, la (vida) eterna" en 1 Juan 1:2 , y -el mandamiento, el (mandamiento) antiguo" en 1 Juan 2:7 ; y si tenemos -está pasando" en lugar de -pasa", deberíamos tener -está brillando" en lugar de -brillar".

Aquí no tenemos precisamente la misma palabra para -verdadero" que en la oración anterior. En -una cosa que es verdadera" (ἀληθές) -verdadero" se opone a -mentiroso": aquí -verdadero" (ἀληθινὸν) se opone a - espurio", y es simplemente el inglés antiguo -muy". En -Very God of very God" en el Credo de Nicea, -very" representa la palabra aquí traducida como -true". -Verdadero" en este sentido significa -genuino", o -aquello que realiza la idea formada de él", y por lo tanto -perfecto.

"Cristo y el Evangelio son -la luz perfecta" en oposición a la luz imperfecta de la Ley y los Profetas ya la falsa luz de la filosofía gnóstica. Esta forma de la palabra "verdadero" es casi peculiar de San Juan: aparece 4 veces en esta Epístola, 9 veces en el Evangelio y 10 veces en el Apocalipsis: en otras partes del NT sólo 5 veces. Cristo en el Evangelio es llamado -la Vid perfecta" ( Juan 15:1 ), -el Pan perfecto" ( Juan 6:32 ) y -la Luz perfecta" ( 1 Juan 1:9 ).

Es comparativamente poco importante si interpretamos "la luz perfecta" aquí en el sentido de Cristo, o la luz de la verdad, o el reino de los cielos: pero Juan 1:5 ; Juan 1:9 ciertamente nos inclinará a la primera de estas interpretaciones. El contraste con las tinieblas impersonales no refuta esto aquí más que en Juan 1:5 .

La oscuridad nunca es personal; no es un efluvio de Satanás como la luz lo es de Dios o de Cristo. Es el resultado, no de la presencia del maligno, sino de la ausencia de Dios. compensación -En otro tiempo erais tinieblas, pero ahora luz en el Señor: andad como hijos de luz” ( Efesios 5:8 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad