Porque que por causa de su Nombre Mucho más contundentemente el texto verdadero (א ABCKL), Porque por causa del Nombre : el -Su" es una amplificación débil en varias versiones. Una debilitación similar se encuentra en Hechos 5:41 , que debería correr, -Regocijándose de que fueron tenidos por dignos de sufrir deshonra por el Nombre.

"-El Nombre" por supuesto significa el Nombre de Jesucristo: comp. Santiago 2:7 . Este uso de -el Nombre" es común en los Padres Apostólicos; Ignacio, Ef. iii., vii.; Philad. x.; Clem. Rom. ii., xiii.; Hermas, Sim. viii. 10, ix. 13 , 28.

salieron Comp. Hechos 15:40 .

tomando nada de los gentiles De ahí la necesidad de que hombres como Gayo ayuden. Estos misioneros se negaron a "despojar a los egipcios" tomando de los paganos, y por lo tanto estarían en grandes dificultades si los cristianos no se presentaran con ayuda. No debemos entender que los gentiles ofrecieron ayuda que estos hermanos rechazaron, sino que los hermanos nunca les pidió ayuda. -Los gentiles" (οἱ ἐθνικοί) no puede significar bien gentiles convertidos .

¿Qué posible objeción podría haber para recibir ayuda de ellos? compensación Mateo 5:47 ; Mateo 6:7 ; Mateo 18:17 , los únicos otros lugares donde aparece la palabra. Había razón en no aceptar dinero u hospitalidad en absoluto, sino trabajar para su propia vida, como le gustaba hacer a S. Paul. Y había razón para no aceptar la ayuda de los paganos. Pero no habría razón para aceptar de los judíos conversos, pero no de los gentiles.

Algunos expositores expresan esto de manera muy diferente. -Por causa del Nombre salieron de entre los gentiles, sin llevar nada;' es decir, fueron expulsados ​​por los paganos, sin un centavo. Pero -salieron' es una palabra demasiado suave para significar esto; y el negativo (μηδέν no οὐδέν) parece implicar que fue su determinación no aceptar nada, no simplemente que de hecho no recibieron nada. Para -recibir de" en un sentido similar comp. Mateo 17:25 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad