La naturaleza del "fin" se describe con más detalle: los cánticos del templo se convertirán en fuertes gritos de aflicción; tantos serán los muertos que serán arrojados sin sepultura ni lamentación.

templo La palabra podría traducirse igualmente como palacio ; y por eso algunos han pensado que la alusión es a los sonidos de la juerga ( Amós 6:5 ), que se escuchaban en los "palacios" ( Oseas 8:14 ) de Israel. Pero más probablemente la referencia es a los cánticos ( Amós 5:23 ) de los adoradores reunidos ( Amós 9:1 ) en el santuario de Beth-el.

serán aullidos encendidos . aullará , señal de dolor descontrolado, como Isaías 15:2-3 ; Isaías 16:7 ; Miqueas 1:8 & c. Usada de "canciones", sin embargo, la expresión es extraña; Hoffmann y Wellh. leería shârôth "mujeres cantantes" por shîrôth "canciones".

¡Cuántos cadáveres! por todas partes los han arrojado: ¡silencio! ] Mediante el uso de los tiempos perfectos, el profeta representa el futuro vívidamente como ya realizado (el "perfecto profético", frecuente en los profetas, por ejemplo, Isaías 9:2-3 ). Ve los cadáveres arrojados al suelo de forma descuidada e indiscriminada.

No hay tiempo ni lugar para un entierro honorable. Los sobrevivientes hacen su trabajo en un silencio desesperado, deteniendo a cualquiera que quiera decir una palabra, como antes ( Amós 6:10 ), con ¡Silencio!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad