Cantares de los Cantares 6:1

Cantares de los Cantares 6:1 . Estas palabras son paralelas al cap. Cantares de los Cantares 5:9 . En Cantares de los Cantares 6:8 la sulamita había conjurado a las hijas de Jerusalén, si la encontraban amada, a decirle que estaba enferma de amor. Le preguntan qué tiene de especial su amado para qu... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:1-3

Cantares de los Cantares 5:2 a Cantares de los Cantares 6:3 . Un sueño En la hipótesis que hemos adoptado, debe suponerse que interviene una noche entre Cantares de los Cantares 5:1 . Después de la entrevista con el rey y la de su amante llegó la noche; y mientras dormía soñó uno de esos sueños inq... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:2

La novia les da una respuesta evasiva, tal vez celosa de su ávido interés. Ella simplemente dice que se ha ido a sus lugares habituales. Budde tacharía Cantares de los Cantares 6:1 , sobre la base de que el jardín, los lechos de especias y los lirios son figuras de la persona de la novia, como lo so... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:3

Aquí expresa su sentimiento de celos. No lo busquen con ella. Eso es solo asunto de ella, no tienen derecho a estar siquiera interesados ​​en él. Teme haberse pasado de la raya en las alabanzas que ha pronunciado sobre su amado. Ella lo ha sostenido para su admiración, pero al ver lo grande que es,... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:4

_Tirzah_ = _agrado_ , se menciona en Josué 12:24 . Era una antigua ciudad cananea, famosa como su nombre y nuestro paso muestran por su hermosa situación. Fue la residencia real de los reyes del norte desde el momento del abandono de Siquem por parte de Jeroboam I hasta el año 6 de Omri, quien la de... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:4-13

Cantares de los Cantares 6:4-13 . El Rey fascinado Aquí tenemos un nuevo asalto de Salomón. Justo después de la apasionada afirmación de la sulamita de pertenecer por completo a su amado, su perseguidor real regresa y prorrumpe en elogios de su belleza física como antes, Cantares de los Cantares 6:... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:8

Esta es evidentemente una descripción de un harén, y solo puede ser del propio Salomón. La palabra traducida _son_ aquí es algo anómala, y Budde la sustituiría por -a Salomón son". Pero este es un harén mucho más moderado de lo que el relato de Salomón dado en los libros históricos nos llevaría a es... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:9

pero _uno_ El _uno_ aquí es numérico en contraste con el 60 y el 80: en la segunda cláusula del verso _uno_ es cualitativo, _unica_ o _unice delecta_ . Como en el cap. 2, la compara con las mujeres del harén, e insinúa que ella sola las vale todas. _el escogido_ Heb. _bârâh_ de _bârar_ , -separar",... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:10

Estas palabras expresan evidentemente la admiración de las damas de la corte por la sulamita. La mayoría de los comentaristas que consideran el libro como un todo conectado toman Cantares de los Cantares 6:10 como las alabanzas a las que se hace referencia en el versículo anterior. Cantares de los C... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:11

_nueces_ heb. _"ěghôz_ , una palabra que se encuentra aquí solo en el AT, árabe. _gawz_ , sir. _gauzo_ , pers. _djaus_ , dialécticamente _aghuz_ . Probablemente se toma prestada del persa, como _pardçs_ . Es propiamente la _nuez_ , que es originaria de Persia , Tristram, _Nat. Hist_ . p. 413. Se cul... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:11-13

La novia habla aquí. Según Oettli, las palabras de las damas de la corte se pronunciaron el día fatal en que Salomón la vio por primera vez. Esto la lleva de regreso a ese tiempo, e ignorando las súplicas y halagos de Salomón, como siempre lo hace, recuerda lo que estaba haciendo en ese momento. Tra... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:12

Este es probablemente el versículo más difícil de interpretar satisfactoriamente de todo el libro. Quizá pueda traducirse mejor como en RV MI ALMA (o, DESEO , marg.) ME PUSO ENTRE LOS CARROS DE MI PUEBLO PRINCIPESCO . Que _nephesh_ puede significar -apetito" o -deseo" está claro en Proverbios 23:2 .... [ Seguir leyendo ]

Cantares de los Cantares 6:13

No está claro de inmediato quién es el hablante en este versículo. Debe haber más de una persona involucrada en él, o cita, porque hay un intercambio evidente de pregunta y respuesta. Probablemente deberíamos, con Oettli, asignar el verso a la novia. Ella está repasando todo lo que sucedió el día me... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad