Daniel 8 - Introducción

ANTIOCO EPIFANES Y LA PROFANACION DEL SANTUARIO Una visión de Daniel en el tercer año de Belsasar. Apareció un carnero con dos cuernos, empujando hacia el oeste, el norte y el sur, hasta que un macho cabrío, con un "cuerno notable" entre los ojos, salió del oeste y, acercándose, atacó al carnero y... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:1

_En el tercer año_ &c. Véase la nota sobre Daniel 7:1 . _al principio_ propiamente, AL PRINCIPIO ( Génesis 13:3 ; Génesis 41:21 ; Génesis 43:18 43:18 ; Génesis Génesis 43:20 ). La referencia es al cap. 7 donde se registra la primera de las visiones de Daniel.... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:2

_Y vi en _LA _visión; y aconteció que cuando vi que yo_ estaba EN SHUSHAN, LA CIUDADELA , _que_ está EN ELAM, LA PROVINCIA ; _y vi en _LA _visión, y yo estaba junto _AL ARROYO ULAI ] El verso está redactado torpemente, y en parte tautólogo; su objeto es describir dónde parecía encontrarse Daniel en... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:3

Y _alcé mis ojos_ en la visión: cf. Daniel 10:5 ; Génesis 31:10 ; Zacarías 1:18 ; Zacarías 2:1 ; Zacarías 5:1 ; Zacarías 5:9 ; Zacarías 6:1 . _un carnero _QUE ESTABA _delante del _ARROYO, Y _tenía _DOS _cuernos; y los _DOS _cuernos_ eran _altos_ , etc. El carnero es emblema de poder y dominio: cf.... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:4

_empujando_ , es decir _, golpeando:_ cf. Éxodo 21:28 (-gore"); y aplicado figurativamente a los pueblos, Deuteronomio 33:17 ; Salmo 44:5 (-push down", propiamente -butt"). _estar delante de él_ así Daniel 8:7 . Para la expresión cf. 2 Reyes 10:4 . _hizo de acuerdo a su voluntad_ hizo exactamente l... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:5

_considerando prestar atención, reflexionar_ (מבין): no, como en Daniel 7:8 (donde la palabra es otra), _contemplar_ . _a macho cabrío_ Para el macho cabrío (aunque la palabra hebrea es diferente), el líder del rebaño, como símbolo de un príncipe o gobernante, cf. Isaías 14:9 ; Isaías 34:6 ; Ezequi... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:5-7

Un macho cabrío, con un cuerno llamativo entre los ojos, que apareció desde el oeste, atacó al carnero y lo derribó a tierra. El imperio de los griegos; el cuerno (cf. Daniel 8:21 ) siendo Alejandro Magno.... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:6

El ataque de Alejandro a Persia. _que tenía dos cuernos que tenía _LOS DOS _cuernos_ ( Daniel 8:3 ). _el río la _CORRIENTE ( Daniel 8:2 ). _corrió hacia él _ EN o (RV) SOBRE él ( Job 15:26 ).... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:7

El hundimiento del poder persa ante Alejandro, especialmente en las dos grandes derrotas de Issus y Arbela. _fue movido con cólera_ una traducción eficaz: así Daniel 11:11 . El Heb. esta prendido. _amargarse a sí mismo_ , o _amargarse_ , es decir, enloquecer, enfurecer: cf. en siríaco, Euseb. v. 1,... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:8

_Por lo tanto_ , & c. Y _el macho cabrío _HIZO MUCHO ( Daniel 8:4 ), es decir, realizó grandes hazañas. _y cuando estaba fuerte, el cuerno grande,_ el "cuerno CONSPICUO " de Daniel 8:5 _, fue quebrado_ . Alejandro fue herido por su enfermedad fatal, justo cuando se había elevado a la cima de su pod... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:9

_de uno de ellos_ se pasa por alto la historia del mismo Seleuco y de sus sucesores inmediatos: y la profecía procede de inmediato a Antíoco Epífanes (175-164 a. C.), cuyo reinado estuvo cargado de consecuencias trascendentales para los judíos. _un cuerno pequeño_ cf. Daniel 7:8 . El sentido general... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:10

El cuerno "se engrandeció", en la visión, no solo sobre la faz de la tierra ( Daniel 8:9 ); incluso se elevó hasta el cielo, golpeó y arrojó a la tierra algunas de las estrellas, y luego las pisoteó con escarnio. a ellos. incluso _hasta _ EN CUANTO A , para incluso llegar. Cf. Isaías 14:13-14 ; Job... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:11

E INCLUSO HASTA _el príncipe de los ejércitos _SE ENGRANDECIÓ ] no solo subió a las estrellas, sino que en desafío impío _mostró grandeza_ ( Daniel 8:4_; Daniel 8:25_ ), es decir, continuó sus actos de orgullo y presunción, _incluso hasta_ el trono del _príncipe de los ejércitos_ , es decir, del mis... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:12

_Y un anfitrión_ , &c. La primera parte de este versículo es difícil e incierta; pero la traducción más natural es: - _Y se constituyó un ejército_ [o SE EMPRENDIÓ UNA GUERRA ( Isaías 40:2 ) ] CONTRA [324] EL CONTINUO (holocausto), CON _transgresión_ (es decir, __ perversamente)." La alusión, con es... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:13,14

Un diálogo entre dos ángeles, que es oído por casualidad por Daniel, y cuyo objeto evidentemente es informar a Daniel por cuánto tiempo debe continuar la suspensión de los sacrificios diarios y la profanación del Templo.... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:13

_un santo _ UN SANTO , es decir, un ángel, como Daniel 4:13 (donde ver la nota). Así que en la siguiente línea, _y otra _SANTA . En AV -santo" se usa, en una aplicación ya obsoleta, de los _ángeles_ : ver Deuteronomio 33:2 ; Job 5:1 ; Job 15:15 ; Salmo 89:5 ; Salmo 89:7 ; Zacarías 14:5 ; Jueces 14 ,... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:14

_a mí_ Sept. Theod. Pesh. _a _ÉL , que es adoptado por la mayoría de los modernos, y probablemente sea correcto. _hasta dos mil trescientas _TARDES, MAÑANAS ] es decir, tardes y mañanas sucesivas: cf. Daniel 8:26 -la visión de las tardes y de las mañanas.” La expresión es peculiar, pero parece habe... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:15-27

Daniel busca saber el significado de la visión, que le es impartida, como en Daniel 7:16 ss., por un ángel. 15 QUE _procuré _ENTENDERLO , Y _he aquí_ , etc. cf. Daniel 7:19 . _allí _ESTABA PARADO FRENTE A _mí_ apareciendo de repente, un poco lejos (ver Daniel 8:17 , -se acercó"). _como la aparienc... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:16

_entre Ulai_ Esta expresión singular puede, al parecer, significar solamente - _entre_ (las orillas de) _Ulai_ "( Daniel 8:2 ): la voz parecía venir a Daniel desde sobre las aguas del río (cf. Daniel 12:6-7 ). _Gabriel_ mencionado también en Daniel 9:21 como explicación de la profecía de Daniel Jer... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:17

_miedo _ MIEDO (RV), como Isaías 21:4 , AV ( Job 7:14 _al._ -aterrorizar"): -temor" no es lo suficientemente fuerte. Al acercarse el ser celestial, Daniel está aterrorizado. _cayó sobre mi rostro_ una marca de asombro o respeto ( Génesis 17:3 ; Jueces 13:20 ; Rut 2:10 , _al._ ); cf. en las visiones... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:18

_Caí _EN _un _SUEÑO _profundo_ Daniel se alarmó cuando el ángel se acercó ( Daniel 8:17 ): cuando le habló, cayó paralizado e inmóvil o, como diríamos (en sentido figurado), _aturdido_ sobre su rostro (cf. el pasaje similar, Daniel 10:9 ). La palabra se usa para un sueño profundo, Jueces 4:21 ; Salm... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:19

_en el _ÚLTIMO TIEMPO (RV) _de la indignación_ La "indignación" es la ira divina implicada en la sujeción de Israel a las naciones: la persecución de Antíoco es la última etapa de esta indignación: cuando termine, el reino de los santos será establecer. Cf. Daniel 11:36 , -y él (Antíoco) prosperará... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:21

__EL _macho cabrío _ _áspero _Daniel 8:5 5 . La palabra traducida -áspero" ( _sâ-îr_ ), tratada como una sust., es la palabra hebrea antigua usual para un macho cabrío ( Génesis 37:31 , &c.): la palabra aquí traducida -macho cabrío" ( _ṣâphîr_ ) siendo propiamente la palabra aramea para el mismo ani... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:22

Y EN CUANTO A LO QUE FUE QUEBRANTADO, EN EL LUGAR DONDE _se levantaron cuatro_ (RV), _se levantarán cuatro reinos_ , etc. ver com . Daniel 8:8 . _ponerse de pie,_ es decir , _levantarse_ . El hebreo tardío usa _-âmad_ , -estar de pie", o -levantarse", donde el hebreo primitivo diría _ḳûm_ ​​, -leva... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:23

_en la última época de su reino_ en el período final del gobierno de los Diadochi (que el autor describe como terminado por completo con la muerte de Antíoco). _cuando los transgresores _HAYAN CUMPLIDO (su culpa)] es decir, hayan llenado la medida de sus transgresiones (cf., aunque la palabra heb.... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:24

_su poder será poderoso, pero no por su propio poder_ , sino más bien, como está implícito en esta traducción, por el permiso de Dios (Häv., Hitz.). Sin embargo, es preferible la traducción NO POR SU PODER (sino por intrigas): las dos primeras cláusulas del verso contendrán así un oxímoron. RV _marg... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:25

_Y a través_ de propiamente, _en_ (sobre la base de) _su _ENTENDIMIENTO ] o _perspicacia, astucia_ , usualmente en un buen sentido ( 1 Samuel 25:3 ; Job 17:4 , _al._ ), aquí en un mal sentido = _astucia_ . _él_ (sin -también") [328] _hará prosperar el _ENGAÑO _en su mano_ , sus intrigas tendrán éxi... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:26

_la visión de las tardes y de las mañanas_ ( Daniel 8:14 ) _que _SE HA _dicho_ , es una _verdadera_ afirmación solemne de la verdad de lo que se ha dicho (cf. Daniel 10:1 ; Daniel 11:2 ; Daniel 12:7 ; también Apocalipsis 19:9 ; Apocalipsis 21:5 ; Apocalipsis 22:6 ), destinado aquí como un estímulo p... [ Seguir leyendo ]

Daniel 8:27

_desmayado_ La expresión es peculiar: si es correcta, debe significar _que terminé, exhausto_ , siendo el verbo el mismo que se usa en Daniel 2:1 en el pasaje -su sueño se acabó _sobre_ él". No ocurre en este sentido en otra parte del AT POR (algunos) _días_ así Génesis 40:4 (AV, RV, -una temporada... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad