Y Dios hizo , &c. La obra de la creación en el cuarto día es doble. En Génesis 1:16 se dice que Dios hizo el sol, la luna y las estrellas; en Génesis 1:17 se dice que los puso en su lugar.

Es notable que, aunque aquí se mencionan las lumbreras "mayor" y "menor", se omiten los nombres de "sol" y "luna": posiblemente para evitar la referencia por nombre a los cuerpos celestes cuyo culto era una fuente de superstición idólatra, de cuyo peligro Israel no estaba libre.

gobernar Esta expresión asigna al sol ya la luna una especie de dominio casi personal sobre los reinos del día y la noche. Cf. Job 38:33 , "¿Conoces tú las ordenanzas de los cielos? ¿Puedes tú establecer el dominio de ellos en la tierra?" Posiblemente la expresión "regla" puede ser una supervivencia de una etapa anterior en la cosmogonía hebrea, en la que el sol y la luna recibieron algún tipo de personificación. Al menos, la palabra es perceptible en un contexto singularmente árbol de metáfora.

hizo las estrellas también Una traducción debe fallar en hacer justicia a la brusquedad del original, que literalmente dice, "y las estrellas". La brevedad de esta cláusula, junto con la ausencia de una definición adicional de la función de "las estrellas" a diferencia de "las lumbreras mayores", es muy notable. Es posible que indique una abreviatura necesaria para eliminar algunas características más antiguas de la cosmogonía que estaban en conflicto con el monoteísmo puro de Israel.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad