Génesis 6:1-4

Génesis 6:1 a Génesis 9:29 . El diluvio 1 4 . _Los hijos de Dios y las hijas de los hombres_ Este breve y extraño pasaje sirve como una especie de Prefacio a la Narrativa del Diluvio. No se encuentra nada parecido en ninguna otra parte del AT. Obviamente, no es una continuación del capítulo anterio... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:1

_hombres_ heb. _ha-adam_ , es decir, "el hombre". No es el nombre propio "Adán"; ni es "el hombre" como individuo como en Génesis 3:24 ; Génesis 4:1 : sino "el hombre" colectivamente, en el sentido de "la raza humana", LXX οἱ ἄνθρωποι. Este uso de la palabra es diferente de cualquier cosa en la Narr... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:2

_que los hijos de Dios_ , &c. Este es uno de los pasajes más discutidos del libro. Pero la dificultad, en gran medida, desaparece, si se reconoce francamente, que se debe permitir que el versículo tenga su significado literal. Según la leyenda que conserva, se producían matrimonios mixtos entre Sere... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:3

_Y el señor dijo:_ No es evidente en este versículo por qué el Señor debe pronunciar una sentencia de condenación sobre el hombre. En los dos versículos anteriores, no es el hombre, sino "los hijos de Dios", cuya depravación se ha descrito. Quizás, sin embargo, el objeto de las palabras es, en vista... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:4

_Los Nefilim_ , es decir _gigantes_ . Es natural referirse a Números 13:33 , "Y vimos allí a los Nefilim (o _gigantes_ ), los hijos de Anac, que vienen de los Nefilim; y éramos a nuestros propios ojos como saltamontes, y así estábamos en su vista". Por lo tanto, la tradición de que los Nephilim exis... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:5

_del hombre_ Literalmente, "el hombre", _ha-adam_ , usado genéricamente, como en Génesis 6:1 . "La unidad de la raza es una doctrina consistente del AT. Era האדם, _hombre_ , cuando fue creado como un solo individuo. Se extendió sobre la tierra, y todavía era האדם, _hombre_ . Era כלבשר, -alt carne",... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:5-8

Introducción a la historia del Diluvio de J: Jehová ve la pecaminosidad del hombre y decide aniquilar la raza. Génesis 6:5 a Génesis 9:17 . La inundación. (J y P) Aquí sigue la narración hebrea del Diluvio. El Diluvio es el único gran evento en la historia del mundo, que en la narración hebrea eme... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:6

_Y se arrepintió el Señor… le dolió en su corazón_ Este es un fuerte ejemplo de lo que se llama antropomorfismo, una expresión descriptiva de la emoción o acción humana atribuida a Jehová (eg Génesis 3:8 ; Génesis 7:16 ; Génesis 8:21 ) . Tales expresiones han dado lugar a menudo a críticas superfic... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:7

_destruir_ RV marg. heb. _borrar_ _ LXX ἀπαλείψω, Lat. _delebo_ _ Una palabra característica en J, cf. Génesis 7:4 ; Génesis 7:23 ; y diferente de la palabra para "destruir" en Génesis 6:13 . (LXX καταφθείρω, Lat. _disperdam_ .) _tanto el hombre como la bestia_ , etc. Aquí no se hace referencia a n... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:8

_Pero Noé_ La repentina introducción del nombre de Noé implica que había habido algún relato anterior, en J, que describía el contraste de la virtud de Noé con la pecaminosidad de sus contemporáneos. En la narrativa compuesta de Génesis muchas características necesariamente han desaparecido en el pr... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:9

_Estas son las generaciones_ , &c. El encabezamiento o superscripción de una nueva sección en la narración de P; cf. Génesis 2:4 ; Génesis 5:1 . _un hombre justo_ La palabra "justo" ( _ṣaddiq_ ), que ocupa un lugar tan importante en la teología bíblica, aparece aquí por primera vez. El sentido de ... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:9-12

La introducción a la Historia del Diluvio en P. Observe que, mientras que J comienza con la corrupción de la raza humana y cierra con la mención de Noé, P comienza con la mención de Noé y continúa con la corrupción de la raza humana.... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:11

_corrupto_ La fuerza completa de la palabra estaría más bien dada por "corrompido". LXX ἐφθάρη, Lat. _corrupta est_ , "estaba estropeado, arruinado". "Delante de Dios", es decir, según la norma de Su juicio. "Dios" es aquí _ha-Elohim_ , es decir, _el_ Dios, _el_ Elohim, absolutamente. _violencia_ L... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:12

_toda carne_ Usado aquí para "toda la raza humana". La frase, que se encuentra 13 veces en la Historia del Diluvio, es una característica de P. _había corrompido su camino_ Esta expresión parece ser utilizada con el objeto de mostrar que el hombre era un agente libre, y que su corrupción no era el... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:13

Se le ordena a Noé que construya el Arca 13 _ _ha venido ante mí a_ saber. mentalmente. La intención de destruir toda carne ha entrado en la mente de Dios.... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:14

_un arca_ La palabra aquí usada, _têbâh_ , sólo se encuentra en este pasaje y en Éxodo 2:3-5 . sea ​​de origen extranjero; según algunos, una palabra egipcia; según otros, derivado del asirio. LXX κιβωτός, Lat. _arca_ , que nuestros traductores adoptaron y transliteraron. El "arca" de la Alianza (p.... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:15

Las dimensiones del arca, como se dan aquí, son algo más pequeñas que en el relato asirio. Suponiendo que un codo medía 1½ pies, el arca tenía 450 pies de largo, 75 pies de ancho y 45 pies de alto. Se notará que el ancho es exactamente un sexto y la altura exactamente un décimo de la longitud. En el... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:16

_Alight_ Quizás mejor que _un techo_ . La palabra así traducida ( _ṣôhar_ ) sólo aparece aquí en singular: en dual es el heb regular. palabra para "mediodía". Aceptando la traducción que lo conecta con "luz", probablemente deberíamos tener razón al conjeturar que aquí significa "una ventana" o "aber... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:17

_Y yo, he aquí, yo_ El énfasis en la 1ª persona parece traer el pensamiento de la terrible necesidad de este acto de destrucción universal traído sobre el mundo por su Creador. _el diluvio_ Heb. _mabbûl_ , una palabra usada solo para el Diluvio en este pasaje (6 9) y en Salmo 29:10 , donde "el dilu... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:18

_Estableceré mi pacto_ Tenemos aquí la primera mención de una relación de pacto entre Dios y el hombre. En la escritura de P se pone gran énfasis en el pacto con Noé, aquí y en Génesis 9:8-17 , y con los patriarcas, por ejemplo, en Génesis 17:2-14 . La palabra "pacto" ( _b'rîth_ , LXX διαθήκη, Lat.... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:19

_dos de cada clase_ Observen que aquí una pareja de cada clase de criatura viviente debe ser traída al arca. "Macho y hembra", como en Génesis 1:27 (P). Se usa una frase diferente en Génesis 7:2 (J), donde ver nota.... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:20

_De las aves_ , &c. El orden en que se mencionan aquí los animales merece atención; primero las aves, luego el ganado y finalmente los reptiles. ¿Cuál es el motivo de este pedido? Probablemente el orden del relato de la Creación en el cap. 1, donde se registra la creación de las aves en Génesis 1:20... [ Seguir leyendo ]

Génesis 6:22

_Así lo hizo Noé_ Lit. "y Noé lo hizo". Las palabras de este verso son propias del estilo de P. Encontramos la misma fórmula en Éxodo 7:6 ; Éxodo 12:28 ; Éxodo 12:50 ; Éxodo 39:32 ; Éxodo 39:43 ; Éxodo 40:16 , todos pertenecientes a P.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad