Pero los judíos incrédulos Mejor, "Sino los judíos que fueron desobedientes". El verbo es el mismo que se encuentra en Juan 3:36 , donde la traducción debería ser "El que no obedece al Hijo no verá la vida". La palabra es más fuerte que "incrédulo", expresa incredulidad que se convierte en rebelión, y describe exactamente el carácter de estos judíos que perseguían a Pablo y Bernabé.

hizo que sus mentes fueran afectadas por el mal . El verbo es inusual en este sentido. Es aquél por el cual se describe el "daño" hecho a la Iglesia por Herodes Agripa ( Hechos 12:1 ). Implica no sólo una mala disposición hacia los hermanos, sino también un daño hecho a las mentes en las que se despertó el sentimiento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad