Y el hombre en quien estaba el mal espíritu saltó sobre ellos Con ese poder, más que natural, que tantas veces despliegan los locos.

y los venció. Aquí tenemos una variación singular de los textos de los manuscritos más antiguos. Estos leen, ambos , una lectura que parece conservar para nosotros la información de que solo dos de los siete hijos estaban presentes en esta ocasión. No es probable que esta lectura haya sido sustituida por la más simple, pero es fácil ver cómo el pronombre más simple vendría después de la mención de los siete , y cuando en la historia solo había esta insinuación de que cinco de ellos eran no ahí.

No hay objeción a la aceptación de esta antigua lectura, que otras palabras en el versículo que se refieren a estos hermanos son plurales y no duales. Los verbos y adjetivos en plural se usan con frecuencia para sujetos duales. El verbo se traduce más de cerca en Rev. Ver. dominado _

y prevaleció , &c. Hizo pedazos sus ropas y dejó marcas de feroces desgarros en sus cuerpos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad