Y sacaron ( Rev. Ver. trajeron) a Alejandro de entre la multitud Hay una lectura diferente en el verbo aquí; y el sentido puede ser "Y algunos de la multitud instruyeron a Alejandro". El verbo en el Texto. Recepción _ es el mismo que se usa de la hija de Herodías siendo instruida por su madre lo que debe pedir. Lo que parece haber sido la intención era que Alejandro explicara en nombre de los judíos que él y sus compañeros judíos no tenían más simpatía por San Pablo que la multitud pagana. Solo es posible que este Alejandro sea el mismo que se menciona en 2 Timoteo 4:14 .

los judíos presentándolo . Esto parece dejar claro que no era cristiano. Porque los judíos no podrían haber tenido interés en presentar a nadie que hablara en defensa de San Pablo. Pero estaban claramente interesados ​​en impedir, si podían, que este alboroto levantado contra uno que los paganos considerarían judío, se convirtiera en un ataque general contra su raza. Vemos que esto podría no ser un resultado improbable, porque la multitud, al reconocer el rostro judío del que pretendía hablar, no escucharía ni una palabra de lo que tenía que decir.

Y Alejandro… su defensa al pueblo Mejor, una defensa . No había ningún cargo contra el cual tuviera que defenderse, y nunca se hubiera oído hablar de él, si los judíos no lo hubieran propuesto para que fuera el portavoz de su descargo de responsabilidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad