Y cuando oyeron eso (más vale )] El griego = y habiendo oído .

alzaron unánimes su voz a Dios, y dijeron Las palabras de la oración que sigue tienen una referencia tan directa a las circunstancias que acababan de ocurrir que no podemos interpretar otra cosa que a la oración, pronunciada por los labios de uno, todos los demás, unánimes, pronunciaron ferviente Amens. "El autor (dice Zeller) no se toma ninguna libertad prohibida cuando reúne las expresiones concordantes de los individuos en una sola expresión común".

Señor Lit. maestro _ La palabra no se usa a menudo para Dios ( Lucas 2:29 ) o Cristo, pero vale la pena notar que San Pedro ( 2 Pedro 2:1 ) y San Judas (4) la aplican a Jesús.

tú eres Dios Las palabras eres Dios no están en los manuscritos más antiguos. pero la cláusula dice, oh Señor, tú que has hecho, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad