La ausencia de sacrificio no ha dañado el vínculo entre Jehová y Su pueblo. El pensamiento presenta un sorprendente contraste con el cap. Isaías 1:10 ss., pasaje que probablemente estaba en la mente del escritor.

el ganado menor El heb. palabra sirve como el sustantivo de unidad a la palabra para "rebaño" (es decir, ovejas y cabras). Sobre los holocaustos, los sacrificios y las ofrendas , ver com. cap. Isaías 1:11 ; Isaías 1:13 .

No te he hecho servir "no te he tratado como a un esclavo", exigiendo tributo. Sin duda, la declaración podría entenderse absolutamente, según Jeremias 7:21 ss.; pero tal vez sea suficiente tomarlo del Exilio, cuando el carácter no esencial del sacrificio se reveló por su discontinuidad obligada (cf. Salmo 51:16 ).

incienso Ver cap. Isaías 60:6 ; Jeremias 6:20 . En ambos pasajes se describe el incienso como procedente de Arabia, lo que concuerda con la afirmación de Plinio de que se recogía en la ciudad principal de Hadramaut y de allí se transportaba a Siria.

El Heb. palabra ( lěbônâh ), que se conserva en el gr. λίβανος, λιβανωτός, es bastante diferente del que se encuentra en el cap. Isaías 1:13 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad