Resumen

25 . Padre justo El epíteto (comp. Juan 17:11 ) armoniza con la apelación a la justicia de Dios que sigue, que se basa en una simple exposición de los hechos. El mundo no conoció a Dios; Cristo lo conocía; los discípulos sabían que Cristo había sido enviado por Él. -¿No hará lo justo el Juez de toda la tierra?

no ha conocido Mejor, no sabía . Así también -haber conocido" debería ser conocido en ambos casos , y -has enviado" debería ser enviado . Los verbos son todos aoristos. La conjunción kai antes de -el mundo" puede traducirse -de hecho", lo que significa -es cierto que el mundo no te conocía, pero sin embargo, etc." Traducir; el mundo en verdad no te conocía, pero yo te conocía .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad